Exemples d'utilisation de "in spite of everything" en anglais

<>
He went to work in spite of his illness. Ele foi trabalhar apesar de estar doente.
In spite of my diet, I couldn't help taking a slice of chocolate cake. Apesar da minha dieta, não pude evitar pegar uma fatia de bolo de chocolate.
He never says thanks in spite of all that I've done for him. Ele nunca disse obrigado por tudo o que eu fiz por ele.
A man can know the price of everything and the value of nothing. Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada.
You can't expect me to always think of everything! Você não pode esperar que eu sempre pense em tudo!
He thinks of everything in terms of money. Ele pensa em tudo em termos de dinheiro.
Having everything is sometimes nothing. Ter tudo às vezes é nada.
Some people seem to complain about everything. Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
Determination is everything. Determinação é tudo.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
He'll try to find everything out. Ele tentará descobrir tudo.
Everything has its limit. Tudo tem seu limite.
Ever since he arrived, everything has changed. Desde que ele chegou, tudo mudou.
Everything went according to plan. Tudo correu de acordo com o plano.
Everything that lives will die sometime. Tudo o que vive morrerá uma hora.
Everything happens for a reason. Tudo acontece por uma razão.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books. A Bíblia católica contém tudo o que há na Bíblia protestante mais vários outros livros.
Everything flows. Tudo passa.
Try to find out if everything he said is true. Tente descobrir se tudo que ele disse é verdade.
Everything is better without you. Tudo é melhor sem você.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !