Exemples d'utilisation de "just then" en anglais

<>
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? Um segundo, por favor. Seguir reto e então virar à direita, é isso?
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
Yes, but she just left. É, mas ela acabou de sair.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
I am just going for a walk. Só vou dar um passeio.
I was eating dinner then. Nesse momento eu estava jantando.
The brain is just a complicated machine. O cérebro é somente uma máquina complicada.
Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then. Tom veio para o Japão há três anos e tem vivido aqui desde então.
I don't need your money. I just need your time. Não preciso do seu dinheiro. Só preciso do seu tempo.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
I know you love me, but all I feel for you is just affection. Eu sei que você me ama, mas tudo o que eu sinto por você é uma sincera afeição.
If you want to run, then run. Se você quer correr, então corra.
Just as I was about to go out, it started raining. Bem na hora que eu estava para sair, começou a chover.
If you want to leave, then leave now! Se quiser ir embora, então vá agora!
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.
It's just what I was thinking about. Isso é bem o que eu estava pensando.
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
She is just a child. Ela é só uma criança.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !