Exemples d'utilisation de "long period" en anglais

<>
Ten years is a really long period of time. Dez anos é realmente um longo período de tempo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time. Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for ser utilizado por um longo período de tempo.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
I will stay here for a short period. Ficarei aqui por um breve período de tempo.
He lived a long life. Ele viveu uma longa vida.
Could you put a period at the end of your sentence, please? Você poderia colocar um ponto ao fim de sua frase, por favor?
Rabbits have long ears and short tails. Os coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.
Which period of history are you studying? Que período da história você está estudando?
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time. Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo.
She lived a long life. Ela viveu uma longa vida.
We have French in third period. Nós temos francês no terceiro tempo.
She hadn't seen him in a long time. Ela já não o via há muito tempo.
At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half. No mesmo período, no reinado da Rainha Elizabeth, a população da Inglaterra não excedia cinco milhões e meio.
She wrote him a long letter, but he didn't read it. Ela lhe escreveu uma longa carta, mas ele não a leu.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
We waited for you all day long. Estivemos à tua espera o dia inteiro.
Exports in January were up 20% over the same period of last year. As exportações de janeiro foram 20% superiores em relação ao ano passado.
The road is long. A estrada é longa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !