Exemples d'utilisation de "longer term" en anglais

<>
The days are longer in the summer. Os dias são mais longos no verão.
His term of office as governor expires next January. Seu período de função como governador expira janeiro que vem.
Stay a little longer. Fique um pouco mais.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
The days are longer than the nights. Os dias são mais longos que as noites.
The term neural net was traditionally used to name a network or circuit of biological neurons. O termo rede neural foi tradicionalmente usado para referir-se a uma rede ou circuito de neurônios biológicos.
He pressed me to stay a little longer. Ele insistiu comigo para ficar um pouco mais.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion. A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
He came to understand that he could no longer work. Ele veio a entender que não podia trabalhar mais.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioatividade" é um termo químico.
How much longer will I have to stay in the hospital? Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?
His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself. Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo.
Generally speaking, a woman will live longer than a man. De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem.
I am no longer able to handle the chest pain. Não consigo mais suportar a dor no peito.
I want to sleep a little longer. Quero dormir um pouco mais.
Women live longer than men in most countries. As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.
Plastic boxes last longer. As caixas de plástico duram mais.
She could no longer put up with his insulting words. Ela não pôde mais suportar os insultos dele.
He no longer works here. Ele não trabalha mais aqui.
Please wait a little while longer. Por favor, espere um pouco mais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !