Exemples d'utilisation de "nations" en anglais avec la traduction "nação"

<>
Traductions: tous19 nação19
UN stands for United Nations. ONU quer dizer Organização das Nações Unidas.
He was ambassador to the United Nations. Ele foi embaixador das Nações Unidas.
We depend on foreign nations for our natural resources. Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.
Spain was one of the world's mightiest nations. A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict. As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito.
Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia... O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
The nation was at peace. A nação estava em paz.
Every nation has its own myths. Toda nação tem seus próprios mitos.
The nation recently declared its independence. A nação declarou recentemente sua independência.
America is not the most democratic nation. Os Estados Unidos da América não são a nação mais democrática.
Our nation is very fond of baseball. Nossa nação é muito aficionada ao beisebol.
The nation mourned the death of the king. A nação ficou de luto pela morte do rei.
The United States became a nation in 1776. Os Estados Unidos tornaram-se uma nação em 1776.
The well being of the nation is the government's responsibility. O bem estar da nação é responsabilidade do governo.
Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation. Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be. Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion. A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !