Exemples d'utilisation de "not anything" en anglais

<>
You must not eat anything for a few days. Você deve ficar sem comer nada por alguns dias.
I can not say anything for the moment. Não posso dizer nada no momento.
Sometimes it's better to just not say anything. Às vezes é melhor não dizer nada.
He did not eat anything yesterday. Ele não comeu nada ontem.
Do not throw anything out of the window. Não jogue qualquer coisa pela janela.
I have not eaten anything for the last three days. Não tenho comido nada nos últimos três dias.
Try not to buy anything on impulse today. Tente não comprar nada por impulso hoje.
I'm not hiding anything from you. Eu não estou escondendo nada de você.
I gave you explicit instructions not to touch anything. Dei-lhe instruções explícitas para que não tocasse em nada.
I'm not afraid of anything. Não tenho medo de nada.
Anne will not accomplish anything. Anne não realizará nada.
He would not go with me for anything. Ele não iria comigo por nada.
You are not in a position to ask for anything. Você não está em condições de pedir nada.
You are not in a legal position to demand anything. Você não está em condições legais de exigir nada.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Estar "muito ocupado" não quer dizer correr para todo lado e agir como se você não tivesse tempo para ninguém ou para nada.
I don't feel like doing anything, and I'm not getting up to turn on the fan. Eu não estou com vontade de fazer alguma coisa, e eu não vou levantar para ligar o ventilador.
"Do you have anything to do?" "No, not really." "Você tem alguma coisa para fazer?" "Não, nada mesmo."
Never teach a child anything of which you are not yourself sure. Nunca ensine a uma criança algo de que você não tenha certeza.
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para gripe?
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !