Exemples d'utilisation de "obeyed" en anglais

<>
Traductions: tous12 obedecer12
I wish I had obeyed his directions. Queria ter obedecido às suas instruções.
He told me to go home and I obeyed him. Ele disse para eu ir para casa e eu obedeci.
Children should obey their parents. Crianças deveriam obedecer a seus pais.
We should always obey laws. Deveríamos sempre obedecer às leis.
We must obey the rules. Precisamos obedecer às regras.
Don't obey that man. Não obedeça àquele homem.
He that cannot obey, cannot command Não sabe mandar quem nunca soube obedecer
We have to obey the rules. Temos de obedecer às regras.
There was no option but to obey. Não havia opção senão obedecer.
They don't always obey their parents. Eles nem sempre obedecem os pais.
Before you give orders, you must learn to obey. Antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer.
She obeys him no matter what he tells her to do. Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !