Exemples d'utilisation de "page break symbol" en anglais

<>
He would be the last man to break his word. Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.
He left the last page blank. Ele deixou a última página em branco.
What does this symbol here mean? O que este símbolo aqui quer dizer?
Please be careful that you don't break this vase. Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.
Please read page ninety-four. Por favor, leia a página 94.
The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π". O número pi é aproximadamente igual a 3,14 ou 22:7. Seu símbolo é "π".
Let's take a ten-minute break. Vamos dar uma pausa de dez minutos.
Look at the map on page 25. Olhe o mapa na página 25.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console.
A hammer was used to break the window. Um martelo foi usado para quebrar a janela.
Here's an illustration at the top of this page. Aqui está uma ilustração no topo dessa página.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
There is a page missing. Está faltando uma página.
Brussels is a symbol in itself. Bruxelas é um símbolo de si própria.
You shouldn't break promises. Você não deveria quebrar promessas.
I always read the sports page first. Eu sempre leio a página de esportes primeiro.
I think that you should break up with your boyfriend. Eu acho que você deveria terminar com seu namorado.
Let's begin at page 30. Comecemos na página 30.
I think it's time for me to take a break. Eu acho que é hora de eu dar uma pausa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !