Exemples d'utilisation de "pass along" en anglais

<>
May I bring my family along? Posso levar a minha família?
Would you pass me the salt? Podes passar-me o sal?
I hope you will join us in the parade and march along the street. Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas.
Could you please pass me the pepper? Você podia me passar a pimenta?
It's very hard to get along with him. É muito difícil se dar bem com ele.
Pass me the pen. Passe-me a caneta.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.
This road is too narrow for trucks to pass. Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem.
Come along with us. Venha com a gente.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
The street is somewhere along here. A rua fica em algum lugar por aqui.
Pass me the salt, please. Passe-me o sal, por favor.
Tom is easy to get along with. Tom é uma pessoa fácil de se conviver.
Could you pass me the pepper, please? Você poderia me passar a pimenta, por favor?
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem.
Please pass me the butter. Por favor, me passe a manteiga.
If you have the time, come along with me. Se você tiver tempo, acompanhe-me.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. Eu dizia o tempo todo que ele não era uma pessoa de confiança, mas você não me escutou.
I am used to hearing the train pass by my house. Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !