Exemples d'utilisation de "play safe" en anglais

<>
Let's play it safe Vamos jogar pelo seguro
When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen. Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
When do you play tennis? Quando você joga tênis?
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play. Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.
He said that Tokyo is a safe city. Ele disse que Tóquio é uma cidade segura.
If you like, I will teach you to play chess. Se você quiser, vou ensiná-lo a jogar xadrez.
I put the money into the safe. Eu coloquei o dinheiro no cofre.
Do not play with the key. Não brinque com a chave.
Your secret will be safe with me. Seu segredo estará a salvo comigo.
Let's play by ourselves. Vamos brincar sozinhos.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite.
She warned the children not to play on the street. Ela avisou às crianças para não brincarem na rua.
I heard this from a safe source. Eu ouvi isso de uma fonte segura.
Let's play some video games to kill time. Vamos jogar video game para matar o tempo.
Am I safe here? Estou segura aqui?
Tell me how to play the game. Me diga como se joga o jogo.
That bridge is anything but safe. Aquela ponte é tudo menos segura.
I used to play tennis with him on Sunday. Eu costumava jogar tênis com ele no domingo.
Lucky are those who have escaped safe and sound. Sortudos são os que escaparam sãos e salvos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !