Exemples d'utilisation de "set up" en anglais

<>
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
Well, at least let me set up the table. Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa.
The problem was where to set up the tent. O problema era onde armar a barraca.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
The leader should know where to set up the tent. O líder deveria saber onde montar a barraca.
Why does it take them so long to set up my Internet connection? Por que eles levam tanto tempo para instalar minha conexão de Internet?
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
The diamond was set in a gold ring. O diamante foi colocado em um anel de ouro.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
The prisoner was set free yesterday. O prisioneiro foi solto ontem.
May I set the table? Posso pôr a mesa?
They set fire to houses and farm buildings. Eles incendiaram casas e fazendas.
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour. Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.
If you want to be free, destroy your television set. Se você quer ser livre, destrua sua televisão.
I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt. Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. Eu tinha mais ou menos dez anos quando meus pais me deram uma caixinha de química no Natal.
One can't change one's set of values. Não se pode mudar o conjunto de valores de alguém.
The truth shall set you free. A verdade te libertará.
We set out traps for catching cockroaches. Nós armamos armadilhas para pegar baratas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !