Exemples d'utilisation de "shipping schedule" en anglais

<>
I'll need to check my schedule. Eu terei que consultar a minha agenda.
shipping rates & policies Custos e política de entrega
Please show me the schedule. Faça o favor de mostrar-me os horários.
It's ahead of schedule. Está adiantado.
I want to talk with the manager about the schedule. Quero conversar com o gerente sobre o cronograma.
I'll have to see how my schedule looks. Eu terei que ver como está a minha agenda.
I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much. Eu espero que o fuso horário não vá atrapalhar muito a rotina do meu sono.
The lecture started on schedule. A aula começou na hora certa.
We should have taken the schedule into consideration. Deveríamos ter levado em conta o horário.
It's behind schedule. Está atrasado.
We cannot make a change in our schedule. Não podemos alterar a nossa agenda.
Let me check my schedule. Deixe-me consultar a minha agenda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !