Exemples d'utilisation de "since then" en anglais

<>
We haven't seen him since then. Não o temos visto desde então.
I haven't seen him since then. Não o tenho visto desde então.
We haven't heard from her since then. Não temos ouvido falar dela desde então.
I haven't heard from her since then. Não tenho ouvido falar dela desde então.
Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then. Tom veio para o Japão há três anos e tem vivido aqui desde então.
Ten years have passed since he died. Dez anos se passaram desde a sua morte.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
Ever since he arrived, everything has changed. Desde que ele chegou, tudo mudou.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
Since it's raining, it would be better it you stayed at home. Já que está chovendo, seria melhor você ficar em casa.
I was eating dinner then. Nesse momento eu estava jantando.
He's been staying at that hotel since five days ago. Ele está nesse hotel há cinco dias.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Since I have a cold, I have no sense of taste. Já que eu estou gripado, estou sem paladar.
If you want to run, then run. Se você quer correr, então corra.
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. Como Mary é uma garota muito gentil, é amada de todos.
If you want to leave, then leave now! Se quiser ir embora, então vá agora!
Since it was Sunday, the store was closed. Como era domingo, a loja estava fechada.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.
Since you look tired, you had better go to bed early. Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !