Exemples d'utilisation de "son of a bitch" en anglais

<>
You son of a bitch! Seu filho da puta!
I'm the mother of a son of a bitch. Eu sou a mãe de um filho da puta.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje.
She is a bitch. Ela é uma puta.
He likes to say that he is the son of people. Ele gosta de dizer que é o filho do povo.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. Na fé cristã, os seguidores acreditam que há apenas um Deus, e que Jesus Cristo é o filho de Deus.
Most of them are invisible without the help of a microscope. A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio.
This hole was formed by a falling of a meteorite. Este buraco se formou com a queda de um meteorito.
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. Eu faltei só um dia de trabalho por causa de um resfriado e a minha mesa está com pilhas de papel.
We are two of a kind. Somos farinha do mesmo saco.
Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player. Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
I am not much of a traveller. Eu não sou muito de viajar.
I ate a quarter of a cake. Comi um quarto do bolo.
The mere thought of a snake makes me shiver. Eu me tremo só de pensar em cobras.
She complained of a headache. Ela reclamou de uma dor de cabeça.
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes. Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça.
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. Não tinha carne fresca no mercado hoje, então vocês terão que se contentar com alguma coisa enlatada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !