Exemples d'utilisation de "the day after tomorrow" en anglais

<>
I'll come back to Australia the day after tomorrow. Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã.
She was unconscious for a whole day after the accident. Ela ficou inconsciente por todo o dia que se seguiu ao acidente.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." "Quanto você voltou?" "Voltei anteontem."
I need your answer by the end of the day. Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Ele ainda lembra do dia no qual sua mãe descobriu que ele estava fumando.
Do you remember the day when you and I first met? Você lembra do dia em que nos encontramos pela primeira vez?
The accident happened the day before yesterday. O acidente ocorreu antes de ontem.
I remember the day when we first met. Eu me lembro do dia em que nos encontramos pela primeira vez.
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown". O slogan para o dia contra o extremismo era "multicolor em vez de marrom".
A friend of mine came to see me during the day. Um dos meus amigos veio me ver durante o dia.
I wish there were more hours in the day. Eu queria que o dia tivesse mais horas.
We talked and talked until the day broke. Nós conversamos e conversamos até o dia raiar.
Why does one say "Good day" when the day is not good? Por que é que se diz "Bom dia" quando o dia não é bom?
I want your answer by the end of the day. Quero sua resposta até o fim do dia.
Breakfast is the most important meal of the day. O café da manhã é a refeição mais importante do dia.
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".
My friends came to see me the day before yesterday. Meus amigos me visitaram anteontem.
I remember the day when the accident happened. Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu.
I would like to take a walk, but the day is too hot. Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
He was regarded as the greatest writer of the day. Ele foi considerado o melhor escritor do dia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !