Exemples d'utilisation de "until recently" en anglais

<>
It was not until recently that she changed her mind. Foi só recentemente que ela mudou de ideia.
This language has been in decline for several centuries until recently. Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
We have had bad weather recently. O tempo está ruim ultimamente.
The soldiers could do nothing until spring. Os soldados não podiam fazer nada até a primavera.
I've taken up painting recently. Eu comecei a pintar recentemente.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. Eu não tinha reconhecido a importância deste documento até que você me contou sobre ele.
I was recently in an automobile accident. Eu me envolvi recentemente num acidente de carro.
Tom lived in Boston until he was ten years old. Tom morou em Boston até os dez anos de idade.
My father has given up smoking recently. Meu pai parou de fumar recentemente.
I didn't know the actor until I saw the movie. Não conhecia o ator até que vi o filme.
The nation recently declared its independence. A nação declarou recentemente sua independência.
The game was postponed until next Sunday. O jogo foi adiado para o próximo domingo.
I saw him recently. Vi-o recentemente.
Don't leave until we get there. Não saia até que cheguemos lá.
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. O senhor Jackson foi transferido recentemente de Los Angeles para Tókio.
My father had never been abroad until then. Meu pai nunca estivera fora até então.
I have seen James recently. Vi James recentemente.
I will sit here until he sings. Ficarei sentado aqui enquanto ele canta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !