Exemples d'utilisation de "1D barcode" en anglais
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor.
Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
You'll see a screen with a barcode and a space to enter a verification code.
Откроется окно со штрих-кодом и полем для кода подтверждения.
Scan the barcode on your computer screen with your phone.
Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера.
The serial number is the 12-digit number below the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
The serial number is a 12-digit number printed under the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one.
Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
The serial number is a 12-digit number located directly below the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
If you want to install a barcode scanner app so you can complete the setup process, select Install, then go through the installation process.
Для этого нажмите Установить и выполните все необходимые действия.
They all got barcode transmitters on the back of their necks so they can beam information about us to the main headquarters.
У них штрих-кодовые передатчики на шеях, так что они могут передавать информацию о нас в главный штаб.
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.
Seeing your face wasn't enough for him to recognize you, but when he heard your name, read your barcode, the implant was able to pull those fragments together to form the memory of who you were.
Увидеть твое лицо было не достаточно, чтобы узнать тебя, но когда он услышал твое имя и прочитал штрих код, то имплантант соединил фрагменты вместе, чтобы сформировать память о том кто ты есть.
And then there’s Barcode Wikipedia (http://www.sicamp.org/?page_id=21), a brilliant project still waiting to get off the ground.
Есть еще и Штрих-код Википедия (http://www.sicamp.org/?page_id=21), блестящий проект, который пока еще дожидается своего запуска.
The idea is that you can scan in the barcode of any product, and get third-party information – where it was made, what was used to make it (ingredients, components, and labor), how much CO2 it created, etc.
Его идея заключается в том, что вы можете просканировать штрих-код любого продукта и получить стороннюю информацию о товаре - где он был изготовлен, из чего он изготовлен (ингредиенты, компоненты и рабочая сила), сколько CO2 было получено в результате его производства и т.д.
Improved support for apps that work with barcode scanners.
Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
Select the Autonumber fixed assets check box on the Barcode FastTab, if your legal entity has set up number sequences for this purpose.
Установите флажок Автонумерация ОС на экспресс-вкладке Штрихкод, если юридическое лицо настроило номерные серии для этой цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité