Exemples d'utilisation de "A nerd" en anglais

<>
I think I have the hots for a nerd. Мне кажется, я влюбилась в заучку.
No, it's not a nerd thing. Это не дебильная штучка.
People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all. Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами.
Is that a nerd thing? Какая-то дебильная штучка?
Well, I had to beg her like a nerd, but she's finally coming over. Ну, мне пришлось умолять её как дурочке, и она наконец-то сдалась и приедет.
And I'm pretty much the one who figured it out, because I was a nerd. И я практически единственная, кто это вычислил, потому что я была зубрилой.
In fact, I'd go so far as to say, if you don't already have a nerd in your life, you should get one. Я даже советую обзавестись парочкой, если их ещё нет среди ваших знакомых.
And I know that this tags me as a bit of a nerd, but . И я знаю, что это выставляет меня в немного странном свете, но.
It's a free program you download for your Mac or PC, and you make free phone calls anywhere in the world The downside is that you have to wear a headset like a nerd. Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows, и звоните бесплатно в любую точку мира. Минус в том, что вы, как ботан, сидите в наушниках с микрофоном.
When does a nerd turn into Asperger, which is just mild autism? Что отличает обыкновенного чудака от человека с синдромом Аспергера, который является легкой формой аутизма?
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. Я просто очередной одинокий ботаник, живущий с мамой, как могу пытаюсь урвать кусочек счастья.
American nerd snark is the finest in the world. Бессмысленный американский юмор - самый лучший в мире.
Yes, nerd in front? Да, чудик справа?
Yeah, by attending this nerd coachella. О да, своим присутсвием на это фестивале ботанов.
We thought of the desert, then because of our nerd minds, we went straight to Area 51. Мы подумали о пустыне, а затем, благодаря нашим умным головам, мы отправились прямо в Зону 51.
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset. Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов.
Dad, all those computer camps are nerd rehab centers. Пап, все эти компьютерные лагеря - центры реабилитации для тупиц.
Get back on your nerd box and do your job. Держи руки на компе и делай свою работу.
Well, the nerd survival kit is still intact. Что ж, неприкосновенный аварийный запас все так же неприкосновенен.
Since when are you a computer nerd? А с каких пор ты разбираешься в компах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !