Exemples d'utilisation de "AGGREGATE" en anglais avec la traduction "совокупный"

<>
The aggregate numbers are overwhelming. Совокупные цифры поражают.
The aggregate numbers are absolutely overwhelming: Совокупные данные просто поражают.
On both accounts, aggregate demand will decline. В любом случае совокупный спрос снизится.
Trade liberalisation does not decrease aggregate employment; Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость;
Aggregate demand expansion hardly alleviates the pain. Расширение совокупного спроса практически не смягчает эти страдания.
One reason for this is inadequate aggregate demand. Одна из причин этого – неудовлетворительный совокупный спрос.
The aggregate notional value of all five positions is: Совокупная номинальная стоимость для всех пяти позиций составляет:
What it needs is a push - more aggregate demand. Ей нужен толчок - повышение совокупного спроса.
The aggregate notional value of all three positions is: Совокупная номинальная стоимость для всех трех позиций составляет:
The connector with the lowest aggregate cost is selected. Выбирается соединитель с наименьшей совокупной стоимостью.
Display a person's aggregate fitness activity over time. Отображение совокупной фитнес-активности человека за определенный промежуток времени.
The aggregate notional value of all four positions is: Совокупная номинальная стоимость для всех четырех позиций составляет:
Robust aggregate demand is always essential to successful transformation. Устойчивый совокупный спрос, всегда важен для успешной трансформации.
And fiscal policies were also necessary to support aggregate demand. Фискальные меры были также нужны для поддержания совокупного спроса.
The aggregate notional value of Position №1 and Position №2 is: Совокупная номинальная стоимость позиции №1 и позиции №2 составляет:
is aggregate demand too low, or are there problems with supply? это совокупный спрос является слишком низким или это проблемы с предложением?
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment. Это может иметь два неблагоприятных воздействий на совокупный спрос и занятость.
America’s jobs deficit is primarily the result of inadequate aggregate demand. Дефицит рабочих мест в Америке, в первую очередь, является результатом недостаточного совокупного спроса.
Today’s systematic lack of aggregate demand is a cause for worry. Систематический недостаток совокупного спроса на сегодняшний день является причиной для беспокойства.
The solution was obviously to forgo protectionism and increase aggregate demand instead. Решение, очевидно, состояло в отказе от протекционизма и в увеличении совокупного спроса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !