Exemples d'utilisation de "AIM" en anglais avec la traduction "стремиться"
Traductions:
tous5128
цель2392
нацеливать676
нацеливаться676
стремиться338
целить177
иметь целью101
иметь своей целью50
целиться25
прицеливаться19
установка11
наводить10
метить3
аим2
aim1
autres traductions647
So we should embrace our difference and aim for challenge.
Поэтому, мы должны принять наши различия, и стремиться к вызову.
Developing countries must also aim to offset the consequences of globalization.
Развивающиеся страны также должны стремиться к компенсации последствий глобализации.
We aim to keep our information about you as accurate as possible.
Мы стремимся иметь наиболее точную информацию о вас.
That should be the goal for which all of the G7 countries aim.
Именно к этому должны стремиться все страны «Большой семерки».
A move below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2).
Движение ниже этого барьера может стремиться к другому тесту на уровне 1.0460 (S2).
Europe must aim for sustainable, non-inflationary growth and the creation of competitive jobs.
Европа должна стремиться к устойчивому, неинфляционному росту и к созданию конкурентоспособных рабочих мест.
If we don't aim for a target, Sarah, we'll never hit it.
Кто не стремится к цели, Сара, никогда ее не достигнет.
Inexperienced traders often aim for one trading transaction per day, which would make considerable profit.
Малоопытные трейдеры зачастую стремятся к одной торговой операции за день, которая сулит им значительную прибыль.
For 20 years, sustainable development has been viewed as an ideal toward which to aim.
В течение прошедших 20 лет устойчивое развитие рассматривалось как идеал, к которому надо стремиться.
Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском.
We aim to tug at the conscience of people everywhere, to provoke others into action.
Мы стремимся к тому, чтобы повсюду пробудить сознание людей и спровоцировать к действиям других.
Traders who employ this strategy do not aim to forecast or predict specific price levels.
Трейдеры, применяющие эту стратегию не стремятся прогнозировать или предсказывать уровни цен.
We aim to update our site regularly, and may change the content at any time.
Мы стремимся регулярно обновлять наш сайт и можем изменить содержимое в любой момент времени.
fishermen aim to harvest the most profitable species and the most profitable sizes within species.
но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
In the longer term, countries should aim to match participation rates in conventional first-aid courses.
В более долгосрочной перспективе страны должны стремиться к уровням участия, таким же, как для обычных курсов по оказанию ПМП.
We must also aim to take every woman out of the ranks of illegal armed bands.
Мы должны также стремиться обеспечить, чтобы все женщины покинули ряды незаконных вооруженных формирований.
We aim to be flexible in terms of working patterns and to support individuals wherever possible.
Мы стремимся быть гибкими с точки зрения условий работы, и оказываем всяческую поддержку нашим сотрудникам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité