Exemples d'utilisation de "AMBER" en anglais
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре.
Is it possible to see the Amber Room in the Catherine Palace?
Возможно увидеть Янтарную комнату в Екатерининском дворце?
Amber and Veronica are involved in a study examining a link between binge drinking and brain damage.
Амбер и Вероника учавствуют в исследовании, в котором изучается связь между хроническим алкоголизмом и повреждением головного мозга.
I 'Artisan makes an amber perfume that might serve you better.
L 'Artisan также выпускает туалетную воду с акцентом амбры, которая лучше вам подойдёт.
finished filament lamps emitting amber light:
готовые лампы накаливания, испускающие автожелтый свет:
Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light.
Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света.
Yeah, well, one of the things they took Was an amber music box.
Ага, и одной из вещей, что они забрали, была янтарная музыкальная шкатулка.
white, selective yellow, red, green, blue, amber.
белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого.
Both samples were extracted from copal, a hardened form of tree sap that had encased the insects; it’s an intermediate stage that had not fully fossilised into amber.
Оба образца были извлечены из копала, как называют затвердевший древесный сок. Это промежуточная стадия, после которой материал полностью окаменевает, превращаясь в янтарь. В нем были заключены насекомые.
Now, we all know Shackleton is renowned for its light amber color, so.
Мы все знаем, что Шеклтон известен своим светлым янтарным оттенком, так что.
Paragraph 6.8.7., delete the words " [except amber front position lamp] "
Пункт 6.8.7, исключить слова " [кроме подфарника автожелтого цвета] ".
Because the DNA of the dinosaur that was trapped in the amber gave us some kind of clue that these tiny things could be trapped and be made to seem precious, rather than looking like nuts.
ДНК динозавра, которая была замурована в янтарь, дала нам подсказку о том, что эти крохотные штучки могли быть пойманы и показаны драгоценностью, вместо того чтобы выглядеть как мусор.
The future glows like a giant sun shooting amber rays of light into our hearts and minds.
Будущее сияет как огромное солнце, посылая янтарные лучи света в наши сердца и разум.
Paragraph 6.3.7., delete the words " except [amber] front position lamp ".
Пункт 6.3.7, исключить слова " за исключением подфарников [автожелтого цвета] ".
So I assume everybody knows that if you actually had a piece of amber and it had an insect in it, and you drilled into it, and you got something out of that insect, and you cloned it, and you did it over and over and over again, you'd have a room full of mosquitoes.
Но я думаю, все знают, что если взять кусок янтаря, внутри которого есть насекомое, исследовать это насекомое, и извлечь из него что-нибудь, а затем клонировать, и так много-много раз, то получится целая комната москитов.
The masterpiece created by Danish craftsmen, the Amber Room a piece of which you stole some time ago, is the priceless German cultural heritage.
Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли, это бесценное культурное наследие Германии.
6/The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white.
6/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть автожелтым или белым.
If you want to make a dinosaur, you go out, you find yourself a piece of petrified tree sap - otherwise known as amber - that has some blood-sucking insects in it, good ones, and you get your insect and you drill into it and you suck out some DNA, because obviously all insects that sucked blood in those days sucked dinosaur DNA out.
Если хочешь сделать динозавра, идешь в поход, находишь кусок ископаемой смолы дерева ее еще называют янтарем - в котором сохранились несколько кровососущих насекомых, хорошо сохранились. Берешь одно насекомое и исследуешь его, а дальше вытаскиваешь из него немного ДНК, ведь очевидно, что все насекомые, сосавшие кровь в те дни, высасывали ДНК динозавров.
" 3/The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white. "
" 3/Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть автожелтым или белым ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité