Exemples d'utilisation de "Abnormality" en anglais
Are you suggesting the government has identified people with mild genetic abnormality and is turning them into killers?
Предполагаете, правительство выявило людей с лёгкими генетическими отклонениями и превращает их в убийц?
However, amniocentesis and CVS both entail a 0.5-1% risk of pregnancy loss, and if an abnormality is diagnosed the only clinical option is to terminate the pregnancy.
Но при использовании амниоцентеза и биопсии риск потери беременности составляет 0,5-1%, и в случае обнаружения отклонений прерывание беременности может быть выполнено только хирургическим путем.
Your mother was not born with a genetic abnormality.
Твоя мама не родилась с генетической аномалией.
The Committee calls upon the State party to amend the abortion law of Northern Ireland to bring it in line with the 1967 Abortion Act with a view to preventing clandestine and unsafe abortions in cases of rape, incest or foetal abnormality.
Комитет призывает государство-участник внести поправки в закон об абортах в Северной Ирландии с целью привести его в соответствие с Законом об абортах 1967 года для предотвращения подпольных и небезопасных абортов в случаях изнасилования, инцеста или отклонений в развитии плода.
If we denigrate abnormality, we repress creativity.
А если мы очерняем ненормальность, мы подавляем креативность.
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality.
У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
Their groundbreaking technology records the EEG, or the electrical activity of the brain, in real time, allowing us to watch the brain as it performs various functions and then detect even the slightest abnormality in any of these functions: vision, attention, language, audition.
Эта прогрессивная технология записывает электроэнцефалографические данные - электрическую активность мозга - в реальном времени, тем самым позволяя увидеть, как мозг выполняет различные функции, а затем зафиксировать малейшие отклонения от нормы в каждой их этих функций - зрении, внимании, языке и слухе.
In fact, this divergence is one aspect of the final abnormality.
На самом деле это расхождение является одним из аспектов последней аномалии.
A genetic abnormality which acts as some sort of natural immunity?
Некая генетическая аномалия, врожденный иммунитет?
This pointed to some non-infectious route; perhaps an environmental toxin or weather abnormality?
Может, дело здесь не в инфекции, а в каком-нибудь ядовитом веществе из окружающей среды, или в погодной аномалии?
A program called Brain Electrical Activity Mapping then triangulates the source of that abnormality in the brain.
Программа, которая называется Составление Карт Электрической Активности Мозга, затем триангулирует источник аномалии в мозге.
During this follow-up visit, the only abnormality found was a slightly elevated lead level in the water.
Единственной аномалией стало обнаруженное в ходе второй поездки слегка повышенное содержание свинца в воде.
Sweden's economic and social system, sometimes called the "Swedish Model," is often depicted either as an ideal or an abnormality.
Экономическую и социальную систему Швеции, которую иногда называют "шведской моделью", часто считают либо идеалом, либо аномалией.
Intrinsic defect: abnormality with regard to the characteristics of mature and properly handled fruits, including immaturity, insufficient development, misshapen, germination, aborted fruits, excessive dehydration or desiccation, etc.
Внутренний дефект: аномалия, затрагивающая характерные свойства спелого и надлежащим образом хранящегося плода, включая недозрелость, недоразвитость, неправильную форму, прорастание, несформированность плодов, чрезмерное обезвоживание или усыхание и т.д.
Intrinsic defect: Abnormality with regard to the characteristics of mature and properly handled fruits, including immaturity, insufficient development, misshapenness, germination, aborted fruits, excessive dehydration or desiccation, etc.
Внутренний дефект: Аномалия, затрагивающая характерные свойства спелого и надлежащим образом хранящегося плода, включая недозрелость, недоразвитость, неправильную форму, прорастание, несформированность плодов, чрезмерное обезвоживание или усыхание и т.д.
There are also subtle abnormalities in brain structure.
Также известно и о едва заметных аномалиях в структуре мозга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité