Exemples d'utilisation de "Accountants" en anglais
Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ)
Expert Group on Intangibles: The 1993 SNA suggests intangible assets should be included alongside tangible assets but because this is a new field for most national accountants, more specific guidance, of the type to be found in a handbook, would be helpful.
Группа экспертов по нематериальным активам: В СНС 1993 года рекомендуется учитывать наряду с материальными активами также и нематериальные активы, однако в силу того, что для большинства национальных счетоводов это является новой областью, было бы целесообразно разработать конкретные руководящие принципы в виде справочника по этому вопросу.
The above analysis and conclusions are strictly methodological and should not be taken to imply that the practical methods applied by national accountants, who in general have to work with data that are less than ideally fitted to the concepts of national accounting, are unacceptable or deficient.
Приведенный выше анализ и сформулированные выводы носят строго методический характер, и из них нельзя делать заключение о том, что практические методы, применяемые национальными счетоводами, которым, как правило, приходится работать с данными, которые отнюдь не идеально вписываются в концепции национальных счетов, являются неприемлемыми и ошибочными.
Feels like accountants are cranking adding machines in my head.
Такое чувство, будто бухгалтера проводят ревизию в моей голове.
You can understand why artists are so different from accountants.
Вы можете понять, почему художники так непохожи на бухгалтеров.
Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia
Г-н Новак Кондич, генеральный секретарь Ассоциации бухгалтеров и аудиторов, Сербия
But as an entrepreneur you don't do accounting, you hire accountants.
Но будучи предпринимателем, ты не занимаешься бухгалтерией, ты нанимаешь бухгалтеров.
And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants.
И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры.
This year, you want to hire five accountants, five order processors, and five cashiers.
В этом году вам необходимо нанять пять бухгалтеров, пять обработчиков заказов и пять кассиров.
And I'm delighted that the Institute of Chartered Accountants in the U.K.
И я рад, что Институт дипломированных бухгалтеров в Великобретании
The Board notes that UNFPA commissioned independent quantity surveyors and accountants to review the projects.
Комиссия отмечает, что ЮНФПА привлек независимых инспекторов по контролю за количеством и бухгалтеров для рассмотрения данных проектов.
Indeed, the only losers would be Europe's outsized army of tax lawyers and accountants.
Действительно, единственными проигравшими в Европе будет огромная армия специалистов по налоговому праву и бухгалтеров по налогообложению.
For example, if you created the mass hire project to hire seven accountants, enter 7.
Например, если вы создали проект по массовому набору сотрудников для найма семи бухгалтеров, введите 7.
What will happen to the accountants and health workers when computers can do their jobs?
Что будет с бухгалтерами и работниками здравоохранения, когда компьютеры начнут выполнять их работу?
If we cannot rely on the best auditors, can we continue to trust chartered accountants?
Если мы не можем положиться на лучших аудиторов, можем ли мы продолжать доверять дипломированным бухгалтерам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité