Exemples d'utilisation de "Accountants" en anglais avec la traduction "бухгалтер"
Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ)
Feels like accountants are cranking adding machines in my head.
Такое чувство, будто бухгалтера проводят ревизию в моей голове.
You can understand why artists are so different from accountants.
Вы можете понять, почему художники так непохожи на бухгалтеров.
Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia
Г-н Новак Кондич, генеральный секретарь Ассоциации бухгалтеров и аудиторов, Сербия
But as an entrepreneur you don't do accounting, you hire accountants.
Но будучи предпринимателем, ты не занимаешься бухгалтерией, ты нанимаешь бухгалтеров.
And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants.
И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры.
This year, you want to hire five accountants, five order processors, and five cashiers.
В этом году вам необходимо нанять пять бухгалтеров, пять обработчиков заказов и пять кассиров.
And I'm delighted that the Institute of Chartered Accountants in the U.K.
И я рад, что Институт дипломированных бухгалтеров в Великобретании
The Board notes that UNFPA commissioned independent quantity surveyors and accountants to review the projects.
Комиссия отмечает, что ЮНФПА привлек независимых инспекторов по контролю за количеством и бухгалтеров для рассмотрения данных проектов.
Indeed, the only losers would be Europe's outsized army of tax lawyers and accountants.
Действительно, единственными проигравшими в Европе будет огромная армия специалистов по налоговому праву и бухгалтеров по налогообложению.
For example, if you created the mass hire project to hire seven accountants, enter 7.
Например, если вы создали проект по массовому набору сотрудников для найма семи бухгалтеров, введите 7.
What will happen to the accountants and health workers when computers can do their jobs?
Что будет с бухгалтерами и работниками здравоохранения, когда компьютеры начнут выполнять их работу?
If we cannot rely on the best auditors, can we continue to trust chartered accountants?
Если мы не можем положиться на лучших аудиторов, можем ли мы продолжать доверять дипломированным бухгалтерам?
love affairs, substance-abuse problems, mental-health diagnoses, heterodox sexual preferences, or questionable discussions with accountants.
романы, проблемы с алкоголем и другими веществами, психические расстройства, нетрадиционные сексуальные предпочтения или сомнительные переговоры с бухгалтерами.
Infrastructure regulators needed significant numbers of highly skilled professional staff, including accountants, economists, lawyers and engineers.
Органы, регулирующие инфраструктурную сферу, нуждаются в значительном числе высококвалифицированных специалистов, включая бухгалтеров, экономистов, юристов и инженеров.
Should it train more bank auditors and accountants, even if it means fewer secondary-school teachers?
Должно ли оно проводить обучение большего числа банковских аудиторов и бухгалтеров, даже если это означает меньшее количество учителей для средней школы?
Ex officio Council member of the Institute of Certified Public Accountants of Uganda, 1996 to date.
Член ex-officio Совета Института дипломированных государственных бухгалтеров Уганды, с 1996 года по настоящее время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité