Exemples d'utilisation de "Achievement" en anglais
No, because Cub Scouts are awarded achievement beads.
Нет, потому что скаутов награждают разноцветными бусинками.
This achievement must not be allowed to be rolled back.
Эту победу ни в коем случае нельзя потерять.
First, we have CFDA lifetime achievement award winner, Michael Kors.
Во-первых, лучший американский дизайнер Майкл Корс.
And, in Israel, fulfilling it will be no small achievement.
И в Израиле его осуществление будет очень трудным.
But the overall assessment pointed to no real substantive changes in achievement.
Однако в ходе общей оценки не удалось выявить реальные существенные изменения с точки зрения осуществления.
Moreover, it can be developed and its achievement linked to material objectives.
Более того, его можно развивать. А прогресс в этой работе можно связать с материальными целями.
Even making sense of meaninglessness is itself a kind of discipline and achievement.
Даже попытки увидеть смысл в бессмысленности - это своего рода дисциплина и подвиг.
Differences in population coverage: the adjustment for which is “achievement of full coverage”;
различий в охвате населения: в этом случае корректировка состоит в «обеспечении полного охвата»;
And it made me really think about how the achievement was getting there.
И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель.
Nor do they see their liberation from totalitarianism as a Western European achievement.
Они не рассматривают свое освобождение от тоталитаризма как заслугу Западной Европы.
For the achievement of this objective in the short to medium-term horizon
В интересах решения этой задачи в кратко- и среднесрочной перспективе
Netanyahu, if he wished, could take a lot of the credit for this achievement.
Нетаньяху, если бы он того хотел, мог бы сказать, что большинство из происходящего – его заслуга.
Pupil characteristics also play a very important role in terms of achievement, for example:
Индивидуальные особенности учащихся также играют весьма важную роль в плане успеваемости, например:
In May 2005, Hwang's research center in Seoul reported the first major achievement.
В Мае 2005 года исследовательский центр Сеула, в котором работает Хванг Ву-Сук, заявил о крупном открытии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité