Exemples d'utilisation de "Administrative Assistant" en anglais

<>
I was his chief administrative assistant. Я была его главным помощником по административным вопросам.
She's an administrative assistant In the detective bureau. Она - административный помощник в детективном бюро.
Administrative Assistant (3 General Service (Other level)). помощник по административным вопросам (3 — категория общего обслуживания (прочие разряды)).
A General Service (Other level) position for an Administrative Assistant; должность административного помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды));
Gbadolite: one General Service (Other level) (Administrative Assistant); Гбадолите: одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по административным вопросам);
A second administrative assistant has to be a pretty good judge of character. Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.
The Chief Civilian Personnel Officer will be supported by an Administrative Assistant (national General Service staff). Главный сотрудник по гражданскому персоналу будет иметь у себя в подчинении помощника по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Office is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a driver and a messenger (national staff). Канцелярии приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), водитель и курьер (национальные сотрудники).
1 General Service (Other level) (Administrative Assistant) — formerly Language Assistant, redeployed from the Conference and Language Support Section 1 должность категории общего обслуживания- прочие разряды (помощник по административным вопросам)- бывшая должность помощника по лингвистическим вопросам, перераспределенная из Секции конференционного и переводческого обслуживания
The work of the Section is supported by one Administrative/Legal Assistant (Field Service) and one Administrative Assistant (local level). Работу Секции обслуживает один административный помощник/помощник по правовым вопросам (ПС) и один административный помощник (МР).
Establishment of 1 national General Service post of Administrative Assistant in the Office of the Chief of Administrative Services; создание 1 должности национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по административным вопросам) в Канцелярии Начальника Административных служб;
The Section is headed by a Chief Budget Officer, who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff). Секцию возглавляет старший сотрудник по бюджетным вопросам, которому будет помогать административный помощник (национальный персонал категории обслуживания).
In the 13 military outposts, administrative services will be provided by an Administrative Assistant at each location (13 Field Service). На каждом из 13 военных постов административное обслуживание будет обеспечиваться помощником по административным вопросам (13 сотрудников категории полевой службы).
The Section currently comprises the Chief of Section and two Programme Officers supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)). В настоящее время штат Секции включает должности начальника Секции и двух сотрудников по программам, работу которых обеспечивает один административный помощник (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
The Section is currently composed of the Chief, the Legal Officer, one Legal Assistant, an Administrative Assistant and a Bilingual Secretary. В настоящее время в штат секции входят начальник, сотрудник по правовым вопросам, помощник по правовым вопросам, помощник по административным вопросам и секретарь со знанием двух языков.
The Director of Administration would be supported by two administrative officers, one administrative assistant (General Service) and one clerk (national staff). Директор по административным вопросам будет пользоваться поддержкой двух административных сотрудников, одного административного помощника (категория общего обслуживания) и одного технического сотрудника (национальный персонал).
An administrative assistant (Field Service) and a secretary (Field Service) would provide administrative and secretarial support to the Division as a whole. Помощник по административным вопросам (категория полевой службы) и секретарь (категория полевой службы) оказывают, соответственно, административную поддержку и секретарские услуги Отделу в целом.
The Section is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a clerk/driver (national staff) and an interpreter/translator (national staff). Секции приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), канцелярист/водитель (национальный сотрудник) и устный письменный переводчик (национальные сотрудники).
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.
It therefore recommends approval of the proposed positions, except for the positions of Chief of Staff, Political Affairs Officer and Administrative Assistant (Field Service). Поэтому Комитет рекомендует одобрить предлагаемые должности, за исключением должности руководителя аппарата, должности сотрудника по политическим вопросам и должности для административного помощника (категория полевой службы).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !