Exemples d'utilisation de "After" en anglais avec la traduction "по истечении"
Traductions:
tous26807
после17443
за2419
через419
по истечении222
позднее166
по прошествии117
позже108
затем105
по завершении101
в честь84
вслед32
позади10
ради6
вдогонку2
следом1
после того, как1
autres traductions5571
Renewing a Premium Account after a Free Trial
Продление подписки Premium по истечении бесплатного пробного периода
There is no automatic locking after a time-out.
Экран не блокируется по истечении какого-либо времени.
Renewing a Premium Account After a Free Trial
Продление подписки Premium по истечении бесплатного пробного периода
You should close the code display after that time.
По истечении этого времени окно с кодом необходимо закрыть.
After 6 months, you'll be granted 2 more attempts.
По истечении этого времени вам будет дано ещё две попытки выполнить задания.
It doesn’t automatically delete messages after the specified period.
При этом сообщения не удаляются автоматически по истечении заданного интервала времени.
Completed and failed requests are automatically removed after the specified timespan.
Выполненные и неудачные запросы автоматически удаляются по истечении заданного времени.
After the retention period expires, the mailbox is permanently deleted (also called purged).
По истечении срока хранения почтовый ящик окончательно удаляется (или очищается).
Updates that your server fails to accept after 24 hours will be dropped.
Обновления, которые сервер не сможет принять по истечении 24 часов, будут удалены.
There is also an allowance to send one message after the 24 hour window.
Допустимо также отправить одно сообщение по истечении 24 часов.
After this 14 days, your admin may still be able to recover an item.
По истечении этих 14 дней администратор все еще может восстановить нужные элементы.
Therefore, after the agreement expires, the customer wants to set up a new one.
Поэтому по истечении срока действия договора он захотел заключить новый.
Charging is stopped after 24 hours from the previous end of charging time (t0).
Зарядка прекращается по истечении 24 часов после прекращения предыдущей зарядки (t0).
After the additional period had lapsed without result, the defendant declared the contract avoided.
По истечении дополнительного срока без каких-либо результатов ответчик заявил о расторжении договора.
You can always purchase the game after the Games with Gold period as well.
По истечении этого времени игру можно приобрести в любое время.
After the specified retention period, a disabled mailbox is purged from the Exchange mailbox database.
По истечении указанного срока хранения отключенный почтовый ящик очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange.
Click this button to specify that items be moved to archive after a certain period.
Нажмите эту кнопку, чтобы указать, что по истечении определенного периода элементы будут перемещены в архив.
After 60 days, the account and all associated details will be permanently deleted from our systems.
По истечении 60 дней учетная запись Microsoft, а также вся сопутствующая информация будут окончательно удалены с наших компьютеров.
After the specified mailbox retention period, a disconnected archive mailbox is purged from the Exchange mailbox database.
По истечении указанного срока хранения отключенный архивный почтовый ящик окончательно очищается из базы данных почтовых ящиков Exchange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité