Exemples d'utilisation de "Agglomerations" en anglais
the dehumanizing effects of the fast growth of urban agglomerations;
дегуманизирующем эффекте быстро растущих урбанистических агломератов;
Computing became decentralized, and the new flexibility produced a sense that control was moving away from big agglomerations of power - whether governments or companies.
Обработка информации стала децентрализованной, а из-за появления новых функциональных возможностей возникло ощущение, что крупные центры власти, будь то правительства или компании, начали терять контроль над обществом.
The main objective is to raise the housing standards and quality of life of families with a monthly income of up to three minimum salaries who live in substandard settlements located in metropolitan areas, urban agglomerations and state capitals.
Основная задача состоит в повышении стандартов жилищного строительства и улучшении качества жизни семей, доходы которых составляют менее трех минимальных окладов и которые живут в не отвечающих установленным нормам домах в городских районах, районах массовой застройки и столицах штатов.
While industrial growth has helped raise hundreds of millions of people out of poverty in many countries over the last decades, particularly in ever-growing urban agglomerations, it is evident that economic growth and urbanization have come at a price.
Хотя за последние десятилетия промышленный рост помог сотням миллионам жителей многих стран избавиться от нищеты, особенно в районах постоянно растущих мегаполисов, очевидно, что экономический рост и урбанизация сопровождаются и издержками.
Total investment in the transport sector (amount and percentage of total domestic capital formation) with regard to infrastructure as well as equipment, if possible broken down by mode of transport (road, rail, inland waterway, pipeline, container transport equipment and urban transport facilities (by major urban agglomerations))
Общая сумма капиталовложений в сектор транспорта (их размер и доля в процентах от всего национального объема капиталовложений), вложенных в инфраструктуру и оборудование с разбивкой по возможности по видам транспорта (автомобильный, железнодорожный, внутренний водный, трубопроводный транспорт, оборудование для контейнерных перевозок, а также средства городского транспорта (с разбивкой по крупнейшим населенным пунктам))
Considering that in the last 15 years there has been a contraction in government home production, particularly for the middle and low-income segments of the population, the increase in own homes may be explained by illegal urban occupation, especially in urban agglomerations (slums, clandestine subdivisions and apartment blocks).
Учитывая, что в последние 15 лет происходил процесс сокращения государственного жилищного строительства, в особенности для групп населения со средним и низким уровнями доходов, рост числа собственных домов может быть отнесен за счет незаконного заселения районов, в особенности в городских жилых массивах (трущобы, незаконно созданные жилые кварталы и многоквартирные дома).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité