Exemples d'utilisation de "Aggregated" en anglais
Nevertheless, prior to the resumption of inspection activities in November 2002, Iraq provided aggregated data for that period on the procurement of items and materials subject to notifications in a set of its semi-annual monitoring declarations.
Тем не менее до возобновления инспекционной деятельности в ноябре 2002 года Ирак представил сводные данные за этот период о закупках предметов и материалов, подлежащих уведомлению, в виде своих полугодовых заявлений о наблюдении.
Page Prediction sends your browsing history to Microsoft and uses aggregated browsing history data to predict which pages you are likely to browse to next and proactively loads those pages in the background for a faster browsing experience.
Прогнозирование страниц: браузер отправляет журнал просмотра корпорации Майкрософт, а также использует сводные данные по истории посещения веб-страниц для предсказания наиболее вероятных страниц, которые пользователь захочет просмотреть далее и предварительно загружает эти страницы в фоновом режиме для ускорения их отображения.
Survey variables can be aggregated to national accounts variables prior to data editing, allowing analysts to check and explain unusual movements in both national accounts variables and accounting aggregates as a normal part of data checking and consequently, minimizing the need for national accountants to check unit record data;
полученные в ходе обследования показатели могут быть укрупнены в показатели национальных счетов еще до редактирования данных, что позволяет аналитикам выявить и объяснить необычные колебания в показателях национальных счетов и сводных бухгалтерских показателей в ходе обычной проверки данных и, таким образом, сократить до минимума число случаев проверки лицами, занимающимися национальными счетами, данных по отдельным предприятиям;
mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving.
массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
The aggregated sentiment that people expressed about the content.
Объединенные данные о чувствах, которые люди выразили по отношению к вашим материалам.
The counts are aggregated based on the following attributes:
Показатели группируются на основе следующих атрибутов:
The query runs, and then displays product subtotals, aggregated by month.
Происходит выполнение запроса, а затем отображаются промежуточные суммы, собранные по месяцам.
Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields.
Вместо этого нужно использовать предложение HAVING.
Thirty-one Parties estimated aggregated GHG emissions using global warming potentials (GWP).
Тридцать одна Сторона провела оценку совокупных выбросов ПГ с использованием потенциалов глобального потепления (ПГП).
The third category is represented by Warren Buffet, which I call aggregated giving.
Третья категория представлена Уорреном Баффетом. Я называю ее совместным пожертвованием.
Budget account entry that is generated when the budget plan lines are aggregated
Запись счета бюджета, которая создается при суммировании строк бюджетного плана
The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances.
Это изменение в методах учета в итоге не влияет на сводные показатели остатков средств.
A chart of the aggregated age and gender for people who shared your content.
Диаграмма объединенных данных о возрасте и поле людей, которые поделились вашими материалами.
How can I view aggregated data for my Facebook campaigns, ad sets or ads?
Как просмотреть сводные метрики результативности по кампаниям, группам объявлений и отдельным рекламным объявлениям на Facebook?
Budget account entries that are generated when the budget plan lines are not aggregated
Записи счета бюджета, которые создаются при создании строк бюджетного плана, не суммируются
Ensure your app only sends unique user generated content or engaging aggregated content to Messenger.
Ваше приложение должно отправлять в Messenger только уникальные материалы, созданные пользователями, или интересные подборки материалов.
A chart of aggregated statements that people mentioned in posts or comments with the URL.
Объединенные данные о мнениях, высказанных людьми в публикациях или комментариях с данным URL.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité