Exemples d'utilisation de "Alloys" en anglais
It is used as an alloying agent in iron and steel (the dominant use, up to 0.1 %), in thermoelectric alloys, in fuse wire for explosives, in catalysts, in vulcanization and as a colorant in glasses and ceramics.
Его используют для легирования железа и стали (в пропорции до 0,1 %; основной вид применения), в составе термоэлектрических сплавов, при изготовлении запального шнура для взрывных устройств, при производстве катализаторов, в процессах вулканизации и в качестве красителя для стекла и керамики.
Equipment for producing metal alloys, metal alloy powder or alloyed materials, specially designed to avoid contamination and specially designed for use in one of the processes specified in Item 1.C.2.c.2.
Оборудование для производства металлических сплавов, порошкообразных металлических сплавов или сплавленных материалов, специально предназначенное для того, чтобы предотвратить загрязнения и специально разработанное для использования в одном из процессов, указанных в пункте 1.C.2.c.2.
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
In contrast to steel, aluminium alloys do not have low temperature brittleness.
в отличие от стали алюминиевые сплавы не характеризуются хрупкостью при низких температурах.
Thin-walled structures made of aluminium alloys melt completely as a rule.
Тонкостенные конструкции, выполненные из алюминиевых сплавов, как правило, полностью расплавляются.
For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %.
Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %.
Modelling and study of nucleation and phase selection in magnetic and refractory alloys.
моделирование и изучение процесса образования ядра и выбора фазы в магнитных и рефракторных сплавах.
Shells made of steel, aluminium or aluminium alloys shall be either seamless or welded.
Корпуса из стали, алюминия или алюминиевых сплавов должны быть либо бесшовными, либо сварными.
Tungsten, tantalum, tungsten carbide, tantalum carbide and alloys, having both of the following characteristics:
Вольфрам, тантал, карбид вольфрама, карбид тантала и сплавы, которые обладают обеими указанными ниже характеристиками:
558 Metals and metal alloys in pyrophoric form are substances of Class 4.2.
558 Металлы и сплавы металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2.
Microstructure formation in casting of technical alloys under diffusive and magnetically controlled convective conditions;
формирование микроструктуры при производстве технических сплавов в диффузивных и контролируемых с помощью магнита конвективных условиях;
[214 252] Shells made of steel, aluminium or aluminium alloys shall be either seamless or welded.
[214 252] Корпуса из стали, алюминия или алюминиевых сплавов должны быть либо бесшовными, либо сварными.
Processed metals and alloys, such as steel, usually also fall under the term "metal" in trading.
Обработанные металлы и сплавы, такие как сталь, в трейдинге обычно также называются "металлами".
Aluminium alloys shall be quoted in line with Aluminium Association practice for a given alloy system.
Состав алюминиевых сплавов должен указываться в соответствии с требованиями Ассоциации алюминиевых заводов для данной системы сплавов.
Refractory metals and alloys'include the following metals and their alloys: niobium (columbium), molybdenum, tungsten and tantalum.
Тугоплавкие металлы и сплавы включают следующие металлы и их сплавы: ниобий (колумбий- в США), молибден, вольфрам и тантал.
Aluminium alloys in fact increase their strength and maintain their ductility and toughness at very low temperatures.
При очень низких температурах фактически повышается прочность алюминиевых сплавов и сохраняется их пластичность и ударная вязкость.
Tungsten, tungsten carbide, and alloys containing more than 90 % tungsten by weight, having both of the following characteristics:
Вольфрам, карбид вольфрама или сплавы вольфрама, содержащие более 90 процентов вольфрама по весу, имеющие обе следующие характеристики:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité