Exemples d'utilisation de "Amateur" en anglais

<>
Leeta is an amateur sociologist. Лита - социолог любитель.
Making such an amateur mistake. Делает такую любительскую ошибку.
The support is concentrated primarily on public libraries, publication of books and other non-periodical publications, theatre and support for non-professional (amateur) artistic events, including folklore. Эта поддержка в основном направляется на деятельность публичных библиотек, публикацию книг и других периодических изданий, театральную деятельность и организацию самодеятельных зрелищных мероприятий, включая выступления фольклорных ансамблей.
I've been an amateur boxer. Я тогда занимался боксом, как любитель.
Might we forego the amateur dramatics this evening? Мы можем обойтись без любительской драмы этим вечером, а?
In the Gagauz-Yeri Territorial-Administrative Unit are 27 cultural entertainment institutions (culture halls), 50 libraries, 15 art schools, and 6 museums; 147 amateur artistic groups have their activities there, including 17 groups that have received the title of “best artistic group”. В административно-территориальной единице Гагауз Ери создано 27 учреждений сферы культуры (домов культуры), 50 библиотек, 15 художественных школ и 6 музеев; организовано 147 самодеятельных художественных групп, включая 17 групп, которые получили звание " наилучшей художественной группы ".
He was - he was an amateur taxidermist. И он был таксидермистом-любителем.
An amateur theatre festival was organized in 1998. В 1998 году был проведен фестиваль любительских театров.
I'm not a complete amateur, Miss Baxter. Я же не какой-то любитель, мисс Бакстер.
The amateur film competition will have several categories. Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям.
Never get a tympanic tickle from an amateur. Не позволяйте делать барабанную щекотку любителям.
The quality of these amateur photographs can, at times, be amazing. Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall В рамках "Амурской осени" пройдет фестиваль любительского кино
Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.
But the Ghost Gunner represents an evolution of amateur gun-making, not a revolution. Однако «Призрачный стрелок» — постепенная эволюция в любительском оружейном деле, но отнюдь не революция.
Guy's an amateur, not ready for the big leagues. Он любитель, и не готов для высшей лиги.
Of course, my work was very amateur, but let's turn to more famous examples. Конечно, моя картина была любительской, но давайте посмотрим на более знаменитые произведения.
Amateur makers will make molds and sell copies of these. Любители обычно делают формочки и продают собственные копии.
User-generated content, spreading in businesses in extraordinarily valuable ways like these, celebrating amateur culture. Пользовательский контент, проникающий в бизнесы такими невероятно ценными путями, как эти, прославляющий любительскую культуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !