Exemples d'utilisation de "Ammunition" en anglais avec la traduction "боеприпасы"
NCOs, check ammunition and report back to me.
Младшие сержанты, проверьте боеприпасы и доложите мне.
State procedures for marking of unmarked arms and ammunition
Государственные процедуры маркировки немаркированного оружия и боеприпасов
Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war.
Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны.
Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие
It does not cover the marking or tracing of ammunition.
В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
“Article 67 — Application for transport of ammunition and/or propellants.
Статья 67. Заявка на перевозку боеприпасов и/или взрывчатых веществ.
Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы.
And enough belts of ammunition to hold up God's trousers.
И непомерным запасом боеприпасов, которого бы хватило на ограбление самого Господа Бога.
Finally, most of the ammunition used in wars consists of nitrogen compounds.
И, наконец, большинство используемых во время войны боеприпасов состоит из соединений азота.
The printed gun seems limited, for now, to certain calibers of ammunition.
Для напечатанного оружия пока подходит ограниченное количество боеприпасов.
Improper discharge of duties to protect arms, ammunition, explosives and explosive devices
“Ненадлежащее исполнение обязанностей по охране оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств”.
Adverts must not promote the sale or use of weapons, ammunition or explosives.
Реклама не должна продвигать продажу или использование оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ.
Pistols, rifles, machine guns, and cannon, as well as its ammunition and parts
пистолеты, ружья, автоматы и пушки, а также боеприпасы к ним и их компоненты;
Demilitarization is a rapid method for disposing of large volumes of surplus ammunition.
Демилитаризация — это быстрый метод ликвидации больших объемов избыточных запасов боеприпасов.
Authorizing and controlling the operation of armouries, shooting ranges and ammunition reconditioning machines;
выдача лицензий и контроль за функционированием складов оружия и боеприпасов, стрельбищ и приборов для снаряжения боеприпасов;
Cargo handling, customs clearance, transit and import of explosives, firearms, cartridges, ammunition, etc.
Погрузку/выгрузку в таможенных пунктах, транзит и импорт взрывчатых веществ, стрелкового оружия, боеприпасов и т.д.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité