Exemples d'utilisation de "Andrew" en anglais

<>
Traductions: tous187 эндрю170 autres traductions17
Because you've got golden hands, Andrew. Потому, что у тебя золотые руки, болван ты этакий.
Remember that Andrew Kilburn guy and his review? Помнишь, первого парня и его комментарии на сайте?
Andrew, it's like with your corporate paintball. Андрюш, это как твой корпоратив с пейнтболом.
Andrew, Danielle, daddy's going to fornicate for us! Даниэль Папочка собрался заняться блудом!
I don't want you to be jealous of Andrew. Я не хочу, что бы ты ревновал к Андрею.
I met Andrew at one of our community meetings putting together Maker Faire. Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
Apparently you name your daughter Andrew, and she chops you into little bits. Ведь ясно же, назовёшь свою дочь Андрю, и она порубит тебя на кусочки.
Andrew, my mom in my body my body in the negligee, and you Come on! Андрей, моя мама в моем теле, мое тело в неглиже, а ты заходишь!
And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around. И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает.
America's Treasury Secretary in the Great Depression was also a titan of finance, Andrew Mellon. Американским министром финансов в годы Великой депрессии также был крупный финансист, Анрю Меллон (Andrew Mellon).
When Andrew taught the Machine Learning class to the general public, it had 100,000 people registered. Когда он предложил этот курс для широкой публики, зарегистрировалось 100 000 человек.
Andrew Wilder, for example, born on the Pakistan-Iranian border, served his whole life in Pakistan and Afghanistan. Андрей Вилдер, например, родился на Пакистанско-Иранской границе, всю свою жизнь работал в Пакистане и Афганистане.
So we have to check the salesrooms catalogues for whatever address Andrew Collins was using at the time, true or false. Значит мы должны проверить каталоги аукционных домов на любой адрес, который Андрю Коллинз использовал в то время, неважно истинные они или ложные.
Only weeks before, the squadron commander, high-scoring World War II ace George Andrew Davis, was killed by the Soviet fighter. За несколько недель до этого командир эскадрильи, прославленный ас Второй мировой войны Джордж Дэвис (George Andrew Davis) погиб в бою с советским истребителем.
I am fastening it for the murder of Andrew Marsh, it is not obliged declaring anything, but everything what he will say it will be written and used like proof. Вы имеете право ничего не говорить, но все, что Вы скажете, будет записано и использовано в интересах следствия.
They do not, however, bring much to the table when it comes to the ultra heavy crude at Orinoco," said Andrew Reed, an oil analyst with the Boston-based Energy Security Analysis Inc. Однако они не смогут предложить что-то особенного в случае со сверхтяжелыми сортами нефти на месторождении Ориноко», - подчеркнул специалист в области нефти компании Energy Security Analysis Inc Андре Рид (Andre Reed).
Mr. Paul Hunt (Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health); Mr. Bernards Andrew Nyamwaya Mudho (Independent Expert on the effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights) Г-н Пол Хант (Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья); г-н Бернард Андру Ньямвей Мудхо (Независимый эксперт по вопросу о последствиях политики экономических реформ и внешней задолженности для полного осуществления всех прав человека, особенно экономических, социальных и культурных прав)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !