Exemples d'utilisation de "Ankara" en anglais
Ankara recently launched several diplomatic initiatives.
Недавно Анкара выдвинула ряд дипломатических инициатив.
During the excavation works, carried out by a group of archaeologists headed by Professor Coşkun Özgünel of Ankara University, numerous artefacts belonging to the late Roman period have been excavated from the site, which dates back to 1100 B.C., and all findings are being preserved in line with internationally set standards.
В ходе раскопок, производившихся группой археологов под руководством профессора Джошкуна Азгюнеля из Анкарского университета, на объекте, который относится к 1100 году до н.э., были обнаружены многочисленные памятники старины позднего римского периода, и все находки хранятся в соответствии с международными стандартами.
After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again.
После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
Indeed, Ankara broke its ceasefire with the PKK for political advantage.
На самом деле, Анкара отказалась от перемирия с Рабочей партией Курдистана ради политических преимуществ.
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara.
В тот же день самолет вылетел обратным рейсом в направлении РПИ Анкары.
Now in the early 1970s, in Ankara, that was a bit unusual.
В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно.
Alliance officials reportedly warned Ankara against any action that could trigger conflict.
Согласно сообщениям СМИ, руководство альянса предупредило Анкару о недопустимости любых действий, могущих спровоцировать конфликт.
Even a short stay in Ankara allows one to see these underlying strengths.
Даже кратковременное пребывание в Анкаре позволяет увидеть эти главные сильные стороны.
Ankara is training rebels in Turkey to join its proxies in northern Aleppo.
Анкара обучает на своей территории повстанцев, которые воюют вместе с ее ставленниками на севере Алеппо.
Ankara found itself at odds with the U.S. in Syria as well.
Анкара также вошла в противоречие с США в Сирии.
So it is Ankara – and not the EU! – that has a legitimate point here.
Таким образом, именно у Анкары – а не у ЕС! – есть на это законное право.
Ankara has become a hub of higher education, attracting students from Africa and Asia.
Анкара стала центром высшего образования, привлекая студентов из Африки и Азии.
He also paid a visit to Ankara and Athens in connection with the proximity talks.
В связи с проведением непрямых переговоров он также нанес визит в Анкару и Афины.
In 1997 he took up a professorship at the University of Bilkent, in Ankara, Turkey.
В 1997 году он принял профессорскую должность в университете Билкент в Анкаре, Турция.
Ankara rejects US support for the SDF, as it also empowers the YPG along the northeastern border.
Анкара против американской поддержки Сирийских демократических сил, поскольку благодаря ей усиливаются отряды YPG вдоль северо-восточной границы.
They listened, flooding into Istanbul and Ankara and blocking the military's tanks and even capturing its soldiers.
Люди выслушали президента, вышли на улицы Стамбула и Анкары, преградили дорогу танкам и даже взяли в плен мятежных солдат.
The Palestinian cause will now resonate louder than ever in the central squares of Cairo, Amman, and Ankara.
Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
And then finally, Cagatay Evyapan, aka Cha0 - one of the most remarkable hackers ever, from Ankara in Turkey.
Ну и наконец, Кагатай Эвиапан, он же Cha0 - один из самых выдающихся хакеров всех времён, из Анкары, Турция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité