Exemples d'utilisation de "Annotated" en anglais

<>
Traductions: tous251 аннотировать239 autres traductions12
Annotated FBSDKAccessToken init and new as NS_UNAVAILABLE. FBSDKAccessTokeninit и new обозначаются как NS_UNAVAILABLE.
He has an annotated bibliography, table of contents. Библиография с аннотациями, оглавление.
Endnotes have been included in the annotated list to record this experience. В целях отражения этого опыта в перечень были включены концевые сноски.
UNRISD staff processed, annotated and analysed information from the 44 legislatures providing the most complete responses. Сотрудники ЮНРИСД провели обработку, аннотацию и анализ информации от 44 законодательных органов, которые представили наиболее полные ответы.
You can even insert a picture or send the annotated image to OneNote (see the More Options ellipsis). Вы даже можете вставить рисунок или отправить изображение с примечаниями в OneNote (с помощью меню "Дополнительные параметры" в виде многоточия).
Self-Hosted Open Graph Objects are annotated web pages with a set of meta tags that provide property values. Резидентные объекты Open Graph — это веб-страницы с аннотациями и набором метатегов, в которых содержатся значения свойств.
When conflicts cannot be resolved automatically, a TODO comment is added to the code and the code is annotated. Если конфликты не могут быть разрешены автоматически, к коду добавляется комментарий TODO и код комментируется.
That information, annotated in a way to make its limitations transparent, will be made accessible to decision makers, media and communities. Эта информация, обработанная таким образом, чтобы можно было четко видеть ее недочеты, будет доступна для руководителей директивного уровня, средств массовой информации и общин.
The item that Conley had come looking for was a photograph taken by the Curiosity rover and annotated by the website’s author. Конли искала фотографию, которую на самом деле снял марсоход, а создатель сайта разместил ее у себя с сопроводительным текстом.
Whenever carriage is on the basis of a Special Agreement, the transport document shall be annotated with “Carriage agreed under the terms of Section 1.5.1 of ADR (M XXX)” where XXX is the applicable number of the Special Agreement. " В тех случаях, когда перевозка осуществляется на основании специального соглашения, в транспортном документе должна быть сделана запись " Перевозка согласована в соответствии с положениями раздела 1.5.1 ДОПОГ (М ХХХ) ", где ХХХ- применимый номер этого специального соглашения.
I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit. Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло.
The Committee would consider sub-item 5 (p) (ii) of the annotated agenda, Liability and redress, under item 7, Other matters, since all that was required under the sub-item was to provide information to the Committee on the workshop held on that subject in Vienna; Комитет рассмотрит подпункт 5 (р) (ii), " Ответственность и компенсация ", в рамках пункта 7, " Прочие вопросы ", поскольку все, что требуется по данному подпункту,- это представить информацию Комитету о семинаре-практикуме, состоявшемся по этой теме в Вене;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !