Exemples d'utilisation de "Antlers Hilton Colorado Springs" en anglais
She booked a flight to Colorado Springs this morning.
Она забронировала рейс в Колорадо Спрингс сегодня утром.
She used Victoria's credit card to book a flight to Colorado Springs.
Она использовала кредитную карту Виктории, чтобы забронировать билет в Колорадо Спрингс.
We actually just got "middle class" in Colorado Springs, Colorado, but you get the picture.
В общем-то, мы жили как средний класс в Колорадо Спрингс, Колорадо. Ну, вы понимаете, что я имею в виду.
Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed.
Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса.
But prosecutors in more conservative precincts in Colorado have vowed to press ahead with existing marijuana cases and are still citing people for possession.
Однако в более консервативных округах Колорадо обвинители приняли решение рассматривать существующие дела, связанные с марихуаной, и по прежнему привлекают к ответственности за хранение этого наркотика.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Jerry's sure game, pure venison from the hoof to the antlers.
Джерри, безусловно, настоящий олень от рогов до копыт.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
A burin is a flint tool For grooving wood and bone, antlers especially, To make spear and harpoon points.
Резец - это кремневый инструмент для резьбы по дереву и кости, в основном - оленьей, и изготовления наконечников для стрел и гарпунов.
Despite some high-profile arrests of medical marijuana patients and sellers, the federal government has mostly allowed medical marijuana businesses to operate in Colorado, Washington and 16 other states.
Несмотря на несколько получивших широкий резонанс арестов торговцев и пациентов, употреблявших марихуану по медицинским показаниям, федеральное правительство в большинстве случаев дало добро на торговлю марихуаной в медицинских целях в Колорадо, Вашингтоне и 16 других штатах.
Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes.
Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent.
Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act.
Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей.
The U.S. and its European puppets encouraged the Arab Springs that created not democracy but vacuums into which terror organizations such as ISIS poured.
США и их европейские марионетки всячески поддерживали арабскую весну, которая привела не к демократизации, а к образованию вакуума, который заполнили такие террористические организации, как ИГИЛ.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
It does the circle packing, calculates the crease pattern, and if you use that stick figure that I just showed - which you can kind of tell, it's a deer, it's got antlers - you'll get this crease pattern.
Вычисляется складывание окружностей, модель изгибов. И если вы используете фигуру из палочек, которую я только что показал, где можно угадать оленя, у которого есть рога, то вы получите вот такую модель изгибов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité