Exemples d'utilisation de "Anyhow" en anglais

<>
How old are you anyhow? А тебе сколько лет?
It's too late, anyhow. В любом случае уже слишком поздно.
Anyhow, how was your day? Как прошел твой день?
The mosquitos are terrible anyhow. Там все равно ужасно кусачие комары.
Anyhow, pretty doctor, you're family. Как никак, красотка, а мы семья.
Give it a shake or two anyhow. Давай все равно встряхнем его раз-другой.
Anyhow, I'm not going that way. Так ли иначе, я не иду вашим путем.
What does a bum like you know, anyhow? Что такой тунеядец, как ты, может знать?
What is so great about that doohickey anyhow? Да что такого хорошего в этой штуковине?
And anyhow, what is all this arty bunk? Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь?
Uh, so, anyhow, when would you like to meet? Э, ну, как бы то ни было, когда ты хотела бы встретиться?
Anyhow it will be a good idea to hurry up. В любом случае, лучше бы поторопится.
Anyhow, show is not a part of my working job. Торжества не упоминаются в описании моих рабочих обязанностей.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
But your family staying here cannot last much longer, anyhow, not given your brother Kol's decadence. Но твоя семья не может остаться здесь на долго, так или иначе, но не твой брат Кол.
Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful [of] men and women of conviction and courage. Всё равно никто бы не пошёл за ними, кроме малой горстки верных и храбрых людей.
Sorry I can't hire you at the gazette, but we don't have any openings right now anyhow, so. Жаль, что я не могу устроить тебя в газету, но у нас сейчас нет никаких вакансий, так что.
So anyhow, he went there with his video camera, and itв ™s kind of interesting to see what he brought back. Ну, так или иначе, он попал туда с этой камерой, и интересно увидеть, что он записал.
As John Lennon sang in 1968, “if you go carrying pictures of Chairman Mao, you ain’t gonna make it with anyone anyhow.” Как в песне Джона Леннона 1968 года: «Но если вы выходите на улицы, неся портреты председателя Мао, вам ничего не удастся добиться»
TAC team was heading up North anyhow, so they're gonna drop us off at this great picnic spot I know on the River. Команда ТАС направлялась на Север, так что они собираются забросить нас на то прекрасное местечко для пикников у Реки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !