Exemples d'utilisation de "Apologize" en anglais

<>
I apologize for my rudeness. Извини, что нагрубил.
I apologize for my tardiness. Простите за опоздание.
We apologize for the inconvenience. В связи с этим прибытие поезда задерживается.
I apologize for having disturbed you. Извините, пожалуйста, за беспокойство!
And again, I apologize, Mr. Draper. И ещё раз извините, мистер Дрейпер.
I apologize for the delay, sir. Простите за задержку, сэр.
I apologize for having to leave. Разрешите откланяться.
We would like to apologize for this mistake. Просим извинить наш недосмотр.
And so I apologize to them as well. И я прошу у них прощения.
I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards! Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!
Valera, you know she's too proud to apologize. Валера, ну ты же знаешь, она гордая.
It's a bit complex, and I apologize for that. Это несколько сложно, и я прошу простить меня за это.
We apologize for the delay and enclose our credit note. Просим извинить за задержку и прилагаем кредит.
We would like to apologize for the delay in delivery. Мы просим извинить за опоздание с поставкой.
We apologize for the delay and enclose our credit rectified invoice. Просим извинить за задержку и прилагаем скорректированный счет.
Adele, I should have been straight with you, and I apologize. Адель, я должна была сказать тебе все как есть, И мне очень жаль.
I apologize for disturbing you. Could you change places with this passenger and child? Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком?
Sounds like he knows who he is and he doesn't apologize for it. Прямо как человек, знающий себе цену и уважающий себя.
We apologize unreservedly for this delay and for the difficulties which it has caused you. Мы очень просим нас извинить за эту задержку и те трудности, которые она Вам причинила.
This picture is really fuzzy, I apologize; I had a bad cold when I took it. Фотография нечёткая, извините, у меня была страшная простуда, когда я её делал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !