Exemples d'utilisation de "Appreciation" en anglais avec la traduction "признательность"

<>
He deserves our profuse appreciation. Он заслуживает нашей глубокой признательности.
We offer him our deepest appreciation. Мы выражаем ему за это нашу глубочайшую признательность.
Feel free to show your appreciation. Не стесняйтесь выражать свою признательность.
We should like to express our appreciation Мы хотели бы выразить нашу признательность
You mean like showing appreciation for me? В смысле, трудно показывать мне признательность?
They're, you know, showing their appreciation. Они, знаешь, показывают свою признательность.
These contributions are acknowledged with great appreciation. Хотелось бы выразить большую признательность за эти взносы.
Just wanna show my appreciation for your work. Я хочу выразить свою признательность за проделанную тобой работу.
I also extend my appreciation to your predecessor. Я также хотел бы выразить признательность Вашему предшественнику.
You're implying that you showed your appreciation sexually. Ты подразумеваешь, что ты показала свою признательность сексуальным путем.
Maybe it's just a bouquet to show appreciation? Может, просто хочет выразить признательность?
I offer this appreciation and support for a particular reason. У меня особый повод, чтобы выражать эту признательность и поддержку.
Show him our appreciation for everything he's done for us. Показать ему нашу признательность за все, что он сделал для нас.
These contributions and pledges are acknowledged with appreciation by the JISC. КНСО хотел бы выразить признательность за эти выплаченные и объявленные взносы.
It's wrong to have come this far without showing our appreciation. Неправильно было бы проделать такой долгий путь и не показать свою признательность.
The members expressed their gratitude and appreciation for the donors'generous contributions. Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы.
Mr. President, I wish to extend to you our gratitude and appreciation. Г-н Председатель, я хотел вы выразить Вам нашу благодарность и признательность.
If you really want to show appreciation, just give me half the commission. Если ты действительно хочешь показать свою признательность, то просто отдай мне половину комиссионных.
It doesn't feel like just showing appreciation, it feels more like love. Так признательность не выражают, скорее похоже на любовь.
The Committee notes with appreciation the increasing rate of enrolment in secondary education. Комитет с признательностью отмечает растущий показатель набора в системе среднего образования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !