Exemples d'utilisation de "Arctic" en anglais avec la traduction "арктический"
The military of the Arctic nations is taking it really seriously.
Вооруженные Силы Арктических стран относятся к этому очень серьёзно.
They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается.
My father was a Texan, my mother was from the Arctic Desert.
Мой отец был техасцем, а мать - из Арктической Пустыни.
In particular, in polar regions it appears to weaken the Arctic Oscillation winds.
В частности, в полярных регионах это вызывает ослабление регулярно меняющих свое направление арктических ветров.
But ice-free arctic waters are more than a symptom of global warming.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
Despite diminishing – and eventually disappearing – summer Arctic ice, polar bears will not become extinct.
Несмотря на сокращение – и, в конечном счете, исчезновение – арктических льдов, белые медведи не вымрут.
An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship
Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту
This would have been a fitting topic for the National Petroleum Council’s Arctic study.
Это была бы подходящая тема для Арктического исследования Национальным Нефтяным Советом.
Fluxes of SCCPs to Arctic lake sediments are greater than fluxes of polychlorinated biphenyls (PCBs).
Приток КЦХП в отложения арктических озер более значителен, чем приток полихлорированных дифенилов (ПХД).
Some of that equipment is sanctioned, mainly for deep sea Arctic projects and shale gas exploration.
Кое-что из этого оборудования подпадает под действие санкций — в основном речь идет о глубоководных арктических проектах и добыче сланцевого газа.
Arctic sea-ice cover reached its lowest recorded average level for the month of June ever.
Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю.
We have time to append the record books on Arctic ice, but we must act fast.
У нас ещё есть время повлиять на книгу рекордов арктических льдов, но мы должны действовать быстро.
The rally, which was held in the regional centre, was dedicated to the first Arctic convey.
Митинг, который состоялся в областном центре, был посвящен первому арктическому конвою.
Beta-HCH may bioaccumulate and biomagnify in biota and Arctic food webs, especially in upper trophic levels.
Бета-ГХГ может обладать способностью к биоаккумуляции и биоусилению в биоте и арктических пищевых сетях, особенно на верхних трофических уровнях.
Nuclear, the time lag alone will allow the Arctic to melt and other places to melt more.
В случае ядерной, просто из-за задержек [ввода в эксплуатацию] арктический лёд растает, а другие регионы оттают ещё больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité