Exemples d'utilisation de "Argument" en anglais avec la traduction "спор"

<>
The argument ended in a fight. Спор окончился дракой.
Your remark is irrelevant to our argument. Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.
It must have been quite the argument. Это должно было вызвать серьёзный спор.
Tom had a big argument with Mary. У Тома был большой спор с Машей.
Both sides of this argument have a point. Обе стороны по-своему правы в этом споре.
They keep saying: "The argument is going our way." Они продолжают утверждать: "Этот спор завершится в нашу пользу."
It's a silly argument between two spoiled countries. Это дурацкий спор двух зарвавшихся стран.
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
As you can see, Bart Simpson is having a little argument. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool! Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак!
So the Middle East will continue to dominate diplomatic argument and debate. Таким образом, Ближний Восток будет и дальше доминировать в дипломатических спорах и дискуссиях.
Trade experts met in parallel and made the mirror image of this argument. Параллельно с этим прошла встреча экспертов по вопросам торговли, где этот спор получил своё зеркальное отражение.
I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat. Однажды я выпил шесть чаш, и обнаружил, что вступил в жаркий спор с воображаемой кошкой.
If the experiment finds the predicted particle, it will tilt the argument toward form. Если в результате эксперимента обнаружится предсказанная частица, разрешение спора склонится в сторону формы.
There is also a lot to be said for making political argument more civil. Многое также можно сказать о придании политическим спорам больше цивилизованности.
But there are many ways to make these issues overt and open them to argument. Однако есть множество вариантов вытащить эти проблемы на поверхность и начать из-за них спор.
Look, how about instead of a pointless argument, We rehearse our duet for the benefit? Слушай, может вместо бесполезного спора мы лучше отрепетируем наш дуэт для бенефиса?
To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument. Чтобы быть эффективными, выборам должен предшествовать длительный период дебатов и споров.
Lance and his dad were supposedly in the middle of a blowout argument, not sipping Merlot. Лэнс и его отец, видимо, были в самом разгаре бурного спора, не время потягивать мерло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !