Exemples d'utilisation de "Arlington Heights" en anglais
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
The indictment ends with the forfeiture of four pieces of real estate in New York and Arlington, Virginia, belonging to Manafort.
Обвинительный акт заканчивается тем, что у Манафорта конфискуют четыре объекта недвижимости в Нью-Йорке и Арлингтоне, штат Вирджиния.
Was it your goal to take The Tap Tap to such heights?
Стояла ли перед вами цель так хорошо раскрутить The Tap Tap?
You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock.
Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай - деревцем с причудливо изогнутым стволиком.
Here, we of course are talking primarily about the heroes from a previous level, Led Zeppelin: just like the great foursome, Royal Blood have made it their goal to shake up the stagnant blood of British rock, taking it to new heights.
Речь идет, конечно, прежде всего о героях прошлого уровня Led Zeppelin: как и великий квартет, Royal Blood ставят своей целью встряхнуть застоявшуюся кровь британского рока, выведя его на новую высоту.
At this very moment, the president is at Arlington Cemetery, laying to rest three Navy SEALs who perished on a mountainside in Afghanistan.
Сейчас президент на Арлингтонском кладбище провожает в последний путь трех морских котиков, которые погибли в горах Афганистана.
Tens of thousands of traders around the world have already appreciated this ability. By staying with EXNESS, they continue to steadily ascend the heights of professional mastery.
Эту возможность уже смогли оценить десятки тысяч трейдеров по всему миру, которые, оставаясь с EXNESS, продолжают уверенное восхождение к вершинам профессионального мастерства.
I want Rosalie and Serge to come and live at Arlington Street.
Я бы хотел, чтоб Розали и Сергей жили на улице Арлингтон.
Despite today’s lack of meaningful economic data, the US dollar is extending its gains to new heights.
Несмотря на отсутствие весомых экономических данных сегодня, доллар США продолжил подниматься к новым высотам.
We're gonna meet at the Arlington entrance to the public garden.
Мы должны встретиться у входа в общественный сад в Арлингтоне.
Ctrl+A — arrange all indicator windows heights by default;
Ctrl+A — установить высоту всех окон индикаторов по умолчанию;
Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон.
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous.
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими.
Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected.
По всей Америке, в апельсиновом краю Калифорнии, в Хьюстоне и Далласе, Арлингтоне и Вирджинии, Сайгон был воскрешен.
Britain will reach the "giddy" heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows.
Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании.
John Moore set up this photo at Arlington Cemetery.
Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité