Exemples d'utilisation de "Around the corner" en anglais

<>
Traductions: tous90 за углом29 за угол3 autres traductions58
Spring is around the corner. Весна уже скоро.
Christmas is just around the corner. Приближается Рождество.
Help may be around the corner. Возможно, помощь близко.
Spring is just around the corner. Скоро будет весна.
Arsenic, from the apothecary around the corner. Мышьяк из аптеки на углу.
Peace is not yet around the corner, though. Впрочем, мир ещё не так близок.
This place isn't right around the corner! Здесь, знаете ли, не ближний свет!
And 2028, 2030? It's just around the corner. И 2028, 2030 год, это же так близко.
Dubrovnik isn't just around the corner, I tell you. Дубровник - это не ближний путь, мой дорогой.
Virtual politics, whatever that will be, is around the corner. «Виртуальная политика», независимо от того, какую форму она примет, уже на пороге.
The reign of Emperor Trump could be just around the corner. Правление императора Трампа, возможно, уже за ближайшим поворотом.
Thus, drugs that slow the aging process could be around the corner. Таким образом, появление лекарств, замедляющих процесс старения, может быть, уже не за горами.
I had it parked around the corner and somebody stole my car. Я припарковался на углу, и кто-то угнал мою машину.
You don't like to be surprised by people who come around the corner. Не любят людей, которые неожиданно появляются из-за угла.
The next war, terrorist attack, or failed peace initiative may lurk just around the corner. Возможно, что очередная война, террористическая атака или неудавшаяся мирная инициатива уже не за горами.
Take my luggage to the car that is around the corner waiting for Captain Hastings. Отнесите мой багаж в такси, которое ожидает капитана Гастингса.
He parked around the corner from my house, told me to sneak out and meet him. Он припарковался у угла моего дома, сказал мне, чтобы я выбралась и встретилась с ним.
Who wants to build up debt if there might be a financial crisis around the corner? Кто захочет увеличивать объём долга, когда на горизонте маячит финансовый кризис?
No, I was invited by a friend for a drink at a bar around the corner. Подруга пригласила меня выпить в баре неподалёку.
There's something much more interesting around the corner," I say, "Try saying that to her." Вокруг столько всего интересного". Я отвечаю: "Скажи это ей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !