Exemples d'utilisation de "Asiatic Society" en anglais
Georgia, which is both European and Asiatic, teeters on the edge of instability.
Грузия, которая является страной и европейской, и азиатской, колеблется на грани нестабильности.
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
The third type of marriage is that contracted under the Asiatic (Marriage, Divorce and Succession Act).
Третий вид брака- брак, заключаемый в соответствии с азиатскими нормами (закон о браке, расторжении брака и наследовании).
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
What is right in one society can be wrong in another.
Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
A society without religion is like a ship without a compass.
Общество без религии, как судно без компаса.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité