Exemples d'utilisation de "At one point" en anglais
At one point he thought Riddler might know.
В какой-то момент он подумал, что Загадочник может знать.
At one point, they made pig iron into money.
Когда-то, эта железная свинья-копилка приносила большие деньги.
And, if I may add, at one point we will build them.
И, позвольте заметить, когда-нибудь мы их создадим.
I even heard them arguing at one point when I was locking up.
Я даже слышал, как они о чём-то спорили, когда закрывался.
Actually thought I was dead and had gone to hell at one point.
Вообще-то я думала, что умерла и попала в ад.
At one point, did you tell her to buck up and stop whining?
В какой-то момент вы ей просто сказали встряхнуться и прекратить ныть?
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me.
Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной.
Now everybody asks me at one point or another, "How did it all start?
Сейчас меня всюду спрашивают: "Как это всё началось?
Most leaders succumb, at one point or another, to the comfortable trappings of office.
Большинство лидеров, рано или поздно, поддаются комфортным атрибутам своей должности.
And in fact, in a way, it almost took down your empire at one point.
И в некотором смысле это почти подорвало Вашу бизнес-империю.
I looked down at one point and he was sort of throwing up in his hat.
Я бросил взгляд вниз и его как будто бы тошнило в его шапку.
Germany held all of this territory at one point but not all at the same time.
В определенный момент Германия занимала всю эту территорию, но не все время.
I was put in the boot of the car, though, at one point, and that was interesting.
В какой-то момент меня закрыли в багажнике машины, и это было интересно.
At one point, more than 70 firms within the Soviet aerospace industry were working on the program.
В какой-то момент над ним работало более 70 предприятий советской аэрокосмической отрасли.
At one point, he strokes my hair and he asks me what kind of shampoo I use.
В один момент он погладил мои волосы и спросил меня, каким шампунем я пользуюсь.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité