Exemples d'utilisation de "Attended" en anglais

<>
It was quite popularly attended. Было достаточно много народу.
Neither of them attended university. Ни один из моих родителей не окончил университет.
Two nurses attended to the patient. О пациенте заботились две медсестры.
A great many people attended his funeral. Огромное число людей пришли на его похороны.
More than 300 parliamentarians attended the event. В нем участвовали более 300 парламентариев.
Raymond "Red" Reddington attended the Naval Academy. Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию.
I wish he had attended the meeting. Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу.
More than 300 participants attended each event. В каждом из этих мероприятий участвовало более 300 человек.
I attended when they rang the emergency bell. Я была там, когда раздался аварийный звонок.
Many computer freaks attended from aII over Germany. Здесь собирались компьютерные фрики со всей Германии.
Many computer freaks attended from all over Germany. Здесь собирались компьютерные фрики со всей Германии.
The funeral service you just attended, that was his. Похороны, на которых вы только что побывали - это его похороны.
Representatives of the United Nations also attended the workshop. В работе практикума приняла также участие Организация Объединенных Наций.
Birth attended by a skilled attendant (UNICEF, WHO, UNFPA) Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (ЮНИСЕФ, ВОЗ, ЮНФПА)
APA representatives also attended the DPI/NGO annual conferences. Представители АПА приняли также участие в ежегодной конференции ДОИ/НПО.
The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin; Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;
Some 65 specialists in basic space science attended the workshop. В работе практикума приняли учас-тие около 65 специалистов по фундаментальной кос-мической науке.
So last summer, I attended a wedding in Southern England. Прошлым летом, я был на свадьбе в Южной Англии.
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (DC). На сессии была представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
Have him attended to and take him to my bivouac. Позаботьтесь о нем и об остальных раненых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !