Exemples d'utilisation de "Aubrey Santiago" en anglais

<>
The Presidents of Peru, Ollanta Humala, and Chile, Sebastián Piñera, met during the regional event and confirmed that they will respect the decision of the International Court of Justice (ICJ), which on Monday, at The Hague, will start to hear the arguments of both parties, in the lawsuit Lima has filed against Santiago. Президенты Перу, Ольянта Умала, и Чили, Себастьян Пиньера, собрались на региональной встрече и ратифицировали, что будут соблюдать решение Международного суда, который начинает в понедельник в Гааге слушание заявлений обеих сторон, в рамках обвинения, которое Лима выдвинула против Сантьяго.
Why do you act all secretive when Aubrey calls? Почему, когда звонит Обри ты ведешь себя так скрытно?
The street euphoria that greeted Bachelet's victory felt very much like the emotions that gripped Santiago back in 1970, when Allende was elected. Эйфория, сопровождавшая победу Бачелет, напоминала эмоции, охватившие Сантьяго в 1970-м году, когда был избран Альенде.
Aubrey was seeing Eva Braga when he was in Brazil. Обри видел Еву Брагу в Бразилии.
But then we saw protests in Tel Aviv, Santiago, London, and now even in the US. Но потом мы видели протесты в Тель-Авиве, Сантьяго, Лондоне и теперь даже в США.
I've gone over all the forensic evidence with Agent Aubrey. Я объяснила все следственные улики агенту Обри.
Rivero must still take pleasure in the poem by Nestor Leliebre Camue, a native of Santiago de Cuba. Риверо, должно быть, продолжает наслаждаться строками Нестора Лелиебра Камю, уроженца Сантьяго де Куба.
Born in Chicago, did postgrad work at Johns Hopkins, then two years ago, she takes a job at the Aubrey Science Center in Midtown as an astrophysicist. Родилась в Чикаго, писала кандидатскую в Университете Джона Хопкинса, через два года устроилась на работу в научный центр Обри в Мидтауне астрофизиком.
SANTIAGO: САНТЬЯГО:
Dea Mrs. Aubrey, of course I could sell them by the pound but somebody has already shown interest in them and if this person makes me an offer I can't refuse for the whole lot, then there's nothing I can do for you. Да, госпожа Обри, я могу продать их поштучно, но если кто-то заинтересуется, и сделает предложение на весь товар, я не смогу отказать ему.
Santiago loves cantaloupe time. Сантьяго любит, когда наступает время дыни.
According to the video that Aubrey took on his cell phone. Согласно видео, которое Обри снял на мобильный.
You wanna take these and maybe you and Santiago can start making up the bed Может возьмешь это и возможно ты и Сантьяго можете начать делать кровать
This is the video that Aubrey shot on his cell phone. Это видео, которое Обри снял на свой мобильный.
I see him going to Santiago, selling his share of the company. Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании.
Cellphone records have her making one outgoing call after she left the museum to an Aubrey Griffin. Согласно распечатке звонков её мобильного, после выхода из музея она позвонила Обри Гриффину.
Look, santiago has been working for me part-time. Слушай, Сантьяго работает на меня неполный день.
Mayor Aubrey James, Carmine Falcone and their close associates. Мэра Обри Джеймса, Кармине Фальконе и их сообщников.
Detective Santiago, magnet school alumna. Приветствую, я Детектив Сантьяго, выпускница "Магнит" школы.
Aubrey was killed because he knew the real Eva Braga. Обри убили, потому что он знал настоящую Еву Брагу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !