Exemples d'utilisation de "Australians" en anglais

<>
And then, being Australians, everybody has a beer. А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво.
Participants were supportive of the approach to pricing deposit and loan facilities outlined by the Australians, which provided a sound theoretical base for capturing all the prices associated with these services; however, the data demands are extensive and may not be realizable in many countries. участники высказались в поддержку предложенного Австралией метода определения цен на кредитно-сберегательные услуги, который обеспечивает надежную теоретическую базу для учета всех цен, связанных с этими услугами; однако предъявляемые к данным требования весьма высоки и могут оказаться невыполнимыми во многих странах.
It was the result of collaboration between the Defence Imagery and Geospatial Organisation, the Land and Water Division of the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation and Australian Geosciences, which came together to design and build a system that would contribute to helping protect Australians during bush fires. Это результат сотрудничества между Организацией по снимкам и геопространственным данным Министерства обороны, Отделом земельных и водных ресурсов Научно-промышленной исследовательской организации Содружества и Australian Geosciences, которые объединили усилия для разработки и создания системы, которая будет содействовать защите жителей Австралии от пожаров мелколесья.
South Australia's Strategic Plan in 2004 (updated in 2007) includes a'target'to improve the quality of life of all South Australians through maintenance of a healthy work-life balance, enabling more men to have time for family commitments and more women to participate in paid work while better balancing family commitments. Стратегический план штата Южная Австралия 2004 года (обновленный в 2007 году) включает " плановый показатель " повышения качества жизни всех жителей этого штата посредством поддержания оптимального баланса между работой и личной жизнью, предоставления возможности большему числу мужчин выполнять семейные обязанности и большему числу женщин иметь оплачиваемую работу, сохраняя оптимальный баланс между трудовой деятельностью и семейными обязанностями.
The Committee welcomes the parliamentary apology to the indigenous peoples, victims of the “Stolen Generation” policies, issued on 13 February 2008, and acknowledges the State party's commitment to build a sustained and constructive partnership with indigenous peoples, and to close the gap in the enjoyment of the Covenant rights between indigenous and non-indigenous Australians. Комитет приветствует тот факт, что 13 февраля 2008 года Парламент принес извинение коренным народам, ставшим жертвами политики времен " украденного поколения ", а также и отмечает приверженность государства-участника делу построения прочного и конструктивного партнерства с коренными народами и ликвидации разрыва между объемом предусмотренных Пактом прав, которыми пользуются коренные народы, и объемом прав, которыми пользуются некоренные народы Австралии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !