Exemples d'utilisation de "Austrian" en anglais
Germany and Austrian government officials panicked.
Представители властей Германии и Австрии запаниковали.
I personally support the entire Austrian rhinestone business.
И я самолично поддерживаю весь бизнес по производству страз в Австрии.
And I personally support the entire Austrian rhinestone business.
И я самолично поддерживаю весь бизнес по производству страз в Австрии.
bm: vit- Austrian Federal Ministry of Traffic, Innovation and Technology
bm: vit- Федеральное министерство транспорта, научных исследований и технологии Австрии
I'm here to file a lawsuit against the Austrian government.
Я хочу подать в суд на правительство Австрии.
Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title.
Хант знает, что должен побить Лауду честно и справедливо, чтобы выиграть титул.
Yet, to see the rise of the Austrian right as a revival of Nazism is a mistake.
Однако рассматривать подъём правого движения в Австрии как возрождение нацизма всё же было бы ошибкой.
Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa's Deputy President Kgalema Motlanthe.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
A survey of 370 Upper Austrian secondary schools (138 returns) and case studies of five schools were done.
Было проведено обследование 370 средних школ в Верхней Австрии (138 возвращенных форм) и тематические исследования по пяти школам.
For proof, look no further than the success of right-wing parties in the last German and Austrian elections.
В качестве доказательства, взгляните на успех правых партий на последних выборах в Германии и Австрии.
An Austrian seller accepted an order to produce, deliver and set up tapping equipment at a restaurant in Germany.
Продавец из Австрии принял заказ на изготовление, поставку и установку виброоборудования в одном из ресторанов Германии.
Mr. Helmut Hojesky, Head of the Department, Austrian Ministry of the environment opened the meeting and welcomed the participants.
Г-н Хельмут Хойески, начальник департамента министерства окружающей среды Австрии, открыл совещание и обратился к участникам с приветственным словом.
In 1998, the share of the German population with academic degrees was 15%, more than double the Austrian level.
В 1998 году доля населения Германии с высшим образованием равнялась 15%, что в два с лишним раза превышало показатель Австрии.
The analysis covered Canadian, German and Austrian laws protecting victims from domestic violence; preliminary proposals to be discussed were developed.
Предметом анализа стали законы Канады, Германии и Австрии по защите жертв от насилия в семье; были разработаны предварительные предложения, подлежащие обсуждению.
Consequently, the comprehensive victim protection provisions in section 65 et seq. of the Austrian Code of Criminal Procedure apply without qualification.
Поэтому положения о всесторонней защите потерпевших, предусмотренные в разделе 65 и последующих разделах Уголовно-процессуального кодекса Австрии, применяются без каких-либо оговорок.
An Austrian seller (claimant) and a Chinese buyer (respondent) entered into a contract for the sale of hot-rolled steel plates.
Продавец из Австрии (истец) и покупатель из Китая (ответчик) заключили договор о купле-продаже горячекатаных стальных листов.
For this reason, no court decisions referring explicitly to section 65 of the Austrian Penal Code or comparable provisions can be provided.
По этой причине не представляется возможным привести какие-либо судебные решения, содержащие явно выраженную ссылку на раздел 65 Уголовного кодекса Австрии или сопоставимые положения.
Even if a budget is adopted, there is no lack of depressing business for the Austrian presidency, which starts on January 1.
Даже в случае принятия бюджета, Австрия, вступающая в председательство ЕС с 1 января 2006 года, получит в наследство огромное количество нерешенных проблем.
Further information on these documents can be found on the web site of the Austrian Ministry for Foreign Affairs as of June 2003.
Дополнительную информацию об этих документах можно найти на веб-сайте министерства иностранных дел Австрии начиная с июня 2003 года.
Three new indictable offences had been introduced into the Austrian Penal Code, namely, forming a terrorist association, terrorist acts, and financing of terrorism.
В Уголовный кодекс Австрии включено три новых преступления, преследуемых в уголовном порядке, а именно- создание террористической группы, совершение террористических актов и финансирование терроризма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité