Exemples d'utilisation de "Avoiding" en anglais avec la traduction "избегать"
Traductions:
tous3376
избегать2959
предотвращение71
стараться не20
уходить10
аннулировать5
постараться не4
уход4
избегнуть3
сторониться1
обходить стороной1
бежать1
autres traductions297
Avoiding double dip recession will be difficult.
Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
Avoiding that outcome presupposes a strong political center.
Избегание этого результата предполагает сильный политический центр.
They have good reason for avoiding such close scrutiny.
И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome.
Есть два способа избежать данного ужасного результата.
An ordinary person spends his life avoiding tense situations.
Нормальные люди всю жизнь избегают таких ситуаций.
Avoiding Mistakes in Hedge Funds: Lessons Learned From Blowups & Frauds
Как избежать ошибок при инвестировании в фонды. Уроки, извлеченные из крахов и мошенничеств.
Avoiding barriers to technological progress requires understanding and addressing its downsides.
Избежать возведения барьеров на пути технологического прогресса можно лишь, понимая их возможные негативные последствия и смягчая их.
But, beyond dire warnings, history offers instructive clues for avoiding conflict.
Однако помимо пугающих предостережений в истории можно найти и поучительные рецепты, как избежать конфликтов.
Avoiding default may be possible, but it will not be easy.
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко.
It's because you're avoiding ben and serena at the loft.
Это потому что ты избегаешь Серену и Бена в лофте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité